線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 5:23 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

不尊敬子的,就是不尊敬差子來的父。

參見章節

更多版本

當代譯本

叫人尊敬子如同尊敬父。不尊敬子的,就是不尊敬差子來的父。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

為使所有的人尊敬子,如同尊敬父。不尊敬子的就不尊敬那派遣他的父。

參見章節

新譯本

使所有的人尊敬子好像尊敬父一樣。不尊敬子的,就是不尊敬那差他來的父。

參見章節

中文標準譯本

好使所有的人都尊重子,就像尊重父那樣。不尊重子的,就是不尊重派他來的父。

參見章節

新標點和合本 上帝版

叫人都尊敬子如同尊敬父一樣。不尊敬子的,就是不尊敬差子來的父。

參見章節

新標點和合本 神版

叫人都尊敬子如同尊敬父一樣。不尊敬子的,就是不尊敬差子來的父。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 5:23
47 交叉參考  

戀愛父母過於我的,不配做我的門徒;戀愛兒女過於我的,也不配做我的門徒;


萬事都是我父交付我的;除了父,沒有人認識子;除了子,和子所定意指示的,沒有人認識父。


萬邦人都要仰望他。』


他說:『這百姓口頭上尊敬我;心裏卻是遠離我。』


所以你們要去,教導萬民做我的門徒,給他們施洗,歸於聖父,聖子,聖靈的名。


又說:聽從你們的,就是聽從我,背棄你們的,就是背棄我;背棄我的,就是背棄那差我來的。」


「你們心裏不要憂悶:你們信上帝,也要信我。


他要榮耀我因為要把屬於我的拿來通知你們。


凡我的,也是你的;你的,也是我的:我因他們得了榮耀。


凡在羅馬蒙上帝所愛,奉召為聖徒的,願恩惠平安,從上帝我們的父,並主基督耶穌那裏臨到你們。


又有以賽亞說:『將來有耶西的根本,就是那興起來要治理萬邦的,外邦人要仰望他。』


但現今你們既從罪裏得了解放,作上帝的奴僕,就得著聖善的結果,這終局就是永生。


如果上帝的靈住在你們心裏,你們就不屬肉體,乃是屬靈的。任甚麼人,若沒有基督的靈,這人就不是他的。


願上帝我們的父,並主基督耶穌,賜恩惠平安給你們。


所以你們無論吃喝,無論作甚麼,總要成就上帝的榮耀。


若有不敬愛主的,我主來了,這人必被咒詛。


豈不知你們的身體,就是那在你們裏頭的聖靈的聖所麼?這靈是出於上帝,是為你們所有的;並且你們也不是為自己所有:


我們自己心中料定是必死的,以致我們不靠著自己,只是靠著那起死的上帝。


願主基督耶穌的恩惠,上帝的慈愛,聖靈的交誼,和你們眾人同在。


因為基督的愛激發我們,按我們推想一個人既替眾人死,那就是眾人都死了。


這正是上帝在基督之中,叫世人與他自己和解,不把他們的過錯歸到他們的身上,並且將這和解的道理託付了我們。


願恩惠,與那誠心愛我們主基督耶穌的人,永久同在。


為這緣故,我也受了這些苦難,然而我不以此為羞:因為知道我所信的那位,也深信他是能保全我的付託,直到那日。


及至上帝再差長子到世上來的時候,就說:『上帝的使者,都當跪拜他。』


作基督耶穌的僕人和使徒的西門   彼得,寫信給那憑著上帝和我們救主基督耶穌的義,與我們同得一樣寶貴信心的人:


你們卻要在我們的主救主基督耶穌的恩典上和知識上日漸長進。願榮耀歸與 他,從今直到永遠的日子。阿們!


凡是否認子的,連父也沒有了:凡是承認子的,連父也有了。


凡遷移不定的,不常守著基督的教訓,就得不著上帝:凡常守著這教訓的,這個人就得著父,又得著子。