約翰福音 12:49 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋 因為我講話,不是出於自己;乃是出於差我來的父,他已經吩咐我當說甚麼,講甚麼。 更多版本當代譯本 因為我不是憑自己講的,我說什麼、講什麼都是差我來的父吩咐的。 四福音書 – 共同譯本 因為我沒有憑自己說話,而是派我來的父親親自命令我說甚麼、講甚麼。 新譯本 因為我沒有憑著自己說話,而是差我來的父給了我命令,要我說甚麼,講甚麼。 中文標準譯本 這是因為我沒有憑自己講話,而是派我來的父給了我命令,要我說什麼和講什麼。 新標點和合本 上帝版 因為我沒有憑着自己講,惟有差我來的父已經給我命令,叫我說甚麼,講甚麼。 新標點和合本 神版 因為我沒有憑着自己講,惟有差我來的父已經給我命令,叫我說甚麼,講甚麼。 |