線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 9:6 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

起來,進城去罷!你所當做的,有人要講給你。」

參見章節

更多版本

當代譯本

起來!進城去,有人會告訴你該做的事。」

參見章節

新譯本

起來,進城去!你應當作的事,一定有人告訴你。”

參見章節

中文標準譯本

你起來,進城去!有人會告訴你應該做什麼。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

起來!進城去,你所當做的事,必有人告訴你。」

參見章節

新標點和合本 神版

起來!進城去,你所當做的事,必有人告訴你。」

參見章節

和合本修訂版

起來!進城去,你應該做的事,必有人告訴你。」

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 9:6
33 交叉參考  

然而有許多在先的,將要落後;落後的,將要在先。」


眾人問他說:「那末,要我們做甚麼呢?」


他們說:「百夫長哥尼流,是個公義人,敬畏上帝,是猶太通國所稱讚的,他蒙一位聖天使指示,叫他請你到他家裏去,要聽你講話。」


你要打發人往約帕去,請那稱呼彼得的西門來,他寓在海邊一位硝皮匠西門的家裏。』


他寓在硝皮匠西門的家裏,那家住在海邊。」


眾人聽見這話,心裏很受刺激,就問彼得和其餘的使徒說:「弟兄們!我們當怎樣行呢?」


我說:『主阿!我當做甚麼呢?』主說:『起來!進大馬色去;在那裏要將所派你做的事,都通知你。』


你起來站著:我特為向你顯現,要派你做僕人,見證你所看見的,並我所要指示你的事;


他說:「主阿!你是誰?」說:「我是耶穌:就是你逼迫的那一位。……


又有以賽亞放膽說:『沒有尋找我的,我被他們遇見了;沒有訪問我的,我向他們顯現了。』


因為他們不承認上帝的義,總是尋求建立自己的義,就不能服從上帝的義了。


律法加進來,就叫過犯顯多,可是罪既顯多,恩典就更顯多了。


先前我在律法以外,原是活的:但是誡命傳到,罪既活動,我卻死了;


所以我親愛的弟兄:你們既是素常順服主的,不但我臨到你們那裏的時候,就是如今遠隔,更是謹慎小心,完全你們得救的工夫:


其實是多賜恩典的:所以聖經上說:「上帝棄絕驕傲的人,賜恩給謙卑的人。」