線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 8:25 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

他們既然作了證明(講說主道)的人,就回耶路撒冷去,一路在撒馬利亞許多的鄉鎮,傳揚福音。

參見章節

更多版本

當代譯本

彼得和約翰為主作見證,傳講主的道。之後,他們啟程回耶路撒冷,沿途又在撒瑪利亞各村莊傳揚福音。

參見章節

新譯本

使徒作了見證,講了主的道,就回耶路撒冷去,一路上在撒瑪利亞人的許多村莊裡傳揚福音。

參見章節

中文標準譯本

於是彼得和約翰在那裡鄭重地做見證,傳講了主的福音,又在撒馬利亞人的許多村莊傳福音,就回耶路撒冷去了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

使徒既證明主道,而且傳講,就回耶路撒冷去,一路在撒馬利亞好些村莊傳揚福音。

參見章節

新標點和合本 神版

使徒既證明主道,而且傳講,就回耶路撒冷去,一路在撒馬利亞好些村莊傳揚福音。

參見章節

和合本修訂版

使徒既作了見證,並且宣講了主的道,就回耶路撒冷去,一路在撒瑪利亞好些村莊傳揚福音。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 8:25
14 交叉參考  

耶穌派這十二個人去,吩咐他們說:「不要到外邦去,撒瑪利亞人的城,也不要進去:


我還有五個兄弟,叫拉撒路去儆告他們,免得他們也到這苦地方來。


你們也要作見證:因為你們從起頭就是和我同在的。


但聖靈降臨在你們身上,你們將要領受能力:作我的見證人,在耶路撒冷和猶太全地,並撒馬利亞直到地極。」


方伯看見這事,很驚訝主的教訓,就信了。


及至西拉和提摩太從馬其頓來了,保羅就專務講道,向猶太人證明耶穌就是基督。


又苦勸猶太人和希利尼人,悔改歸向上帝,相信我們的主耶穌。


他們和保羅約定了日期,就有許多人到他寓處來;保羅從早到晚,對他們講解上帝的國,本著摩西的律法和先知的書,把耶穌的事勸勉他們。


所以你們當曉得上帝的救恩,如今要傳給外邦,他們將領受了。」


他宣傳上帝的國,本著主基督耶穌的事,施行教導,公開演講,無人禁止。


後來人遇見腓力在亞鎖都:他從那裏往該撒利亞去,一路在各城宣傳福音。


我所看為忠心的弟兄西拉,作代筆略略的寫給你們,是勸你們,又證明這恩是上帝的真恩:你們務要在這恩上站立得穩。