線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 143:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

上主啊,求你立刻垂聽我; 我已喪失了一切希望。 求你不要躲開不理我; 不然,我會像陷於死地的人一樣。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華啊,求你快快應允我! 我已絕望,求你不要掩面不顧我, 不然我必和下墳墓的人無異。

參見章節

新譯本

耶和華啊!求你快快應允我, 我的心靈已經衰竭, 求你不要向我掩面, 免得我像那些下坑的人一樣。

參見章節

中文標準譯本

耶和華啊,求你快快回應我, 我的靈衰竭了! 不要向我隱藏你的臉, 免得我與下陰坑的人一樣。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華啊,求你速速應允我! 我心神耗盡! 不要向我掩面, 免得我像那些下坑的人一樣。

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華啊,求你速速應允我! 我心神耗盡! 不要向我掩面, 免得我像那些下坑的人一樣。

參見章節

和合本修訂版

耶和華啊,求你速速應允我! 我的心神耗盡! 求你不要轉臉不顧我, 免得我像那些下入地府的人一樣。

參見章節
其他翻譯



詩篇 143:7
20 交叉參考  

在我陷入困境的日子, 求你不要躲開不理我。 我呼求的時候,求你垂聽, 立刻回答我。


他不忽視窮苦的人, 不忘記他們的苦難; 他不但不拋棄他們, 反而垂聽他們的呼求。


求你不要躲開不理我! 求你不要發怒,趕走你的僕人; 你一直是我的幫助。 拯救我的上帝啊, 求你不要離棄我。


上主啊,我向你呼求; 我的保護者啊,求你垂聽。 如果你不理我, 我會跟將滅亡的人遭同樣命運。


我軟弱無助, 但主啊,你仍然顧念我。 你是我的幫助,我的拯救者; 我的上帝啊,求你快來幫助我!


求你不要躲開不理你的僕人; 我處在急難中,求你快應允我。


求你來救贖我; 求你從仇敵手中把我贖回。


我因呼救而筋疲力竭,喉嚨焦乾; 我為了仰望你的幫助而眼睛昏花。


上帝啊,我軟弱無助; 求你快到我這裡來。 你是我的幫助,我的拯救者; 上主啊,求你快來幫助我!


上帝啊,求你不要遠離我; 我的上帝啊,求你快幫助我!


我多麼渴慕上主的殿宇! 我用整個身心向永生的上帝歡呼歌唱。


希望幻滅,心靈隨之破碎; 願望實現,心裡充滿生機。


在陰間沒有人讚美你; 死了的人不會頌揚你; 下了冥府的人不會仰望你的信實。


我賜生命給我的子民,不再挑剔他們的毛病,也不永遠向他們發怒。


上主在他子民面前把自己隱藏起來,但是我仍然信靠他,把我的希望寄託於他。


人人在等待著那將要臨到世上的事,恐懼戰慄以至於昏厥,因為太空的一切系統都要搖動。