線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米哀歌 1:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

她整夜痛哭,淚流滿面。 從前知己的朋友們, 現在沒有一個來安慰她。 她的盟友都出賣她, 都成為她的仇敵。

參見章節

更多版本

當代譯本

她在夜間痛哭,淚流滿面。 情人中沒有一個前來安慰。 朋友都出賣她,與她為敵。

參見章節

新譯本

她在夜間痛哭,淚流滿面。 在她所有親愛的人中,沒有一個安慰她的。 她所有的朋友都以詭詐待她,都成了她的仇敵。

參見章節

中文標準譯本

她夜間痛哭, 眼淚淌滿臉頰; 在她所有親愛的人中, 沒有一個安慰她的; 她所有的朋友都背棄她, 成為她的仇敵。

參見章節

新標點和合本 上帝版

她夜間痛哭,淚流滿腮; 在一切所親愛的中間沒有一個安慰她的。 她的朋友都以詭詐待她, 成為她的仇敵。

參見章節

新標點和合本 神版

她夜間痛哭,淚流滿腮; 在一切所親愛的中間沒有一個安慰她的。 她的朋友都以詭詐待她, 成為她的仇敵。

參見章節

和合本修訂版

她夜間痛哭,淚流滿頰, 在所有親愛的人中,找不到一個安慰她的。 她的朋友都以詭詐待她, 成為她的仇敵。

參見章節
其他翻譯



耶利米哀歌 1:2
30 交叉參考  

但朋友們哪,你們像溪水一樣靠不住, 久旱不雨就乾涸了。


我注定過困苦的歲月; 夜夜只有悲愁。


願含淚撒種的人 都歡呼收割!


所有的仇敵都戲弄我, 左鄰右舍都譏笑我; 連那些知己的朋友也都怕我; 他們在街上遇見我就一一躲開。


我因悲愁衰殘; 夜夜我的床榻浸在眼淚裡, 我的枕頭濕透了。


我餓了,他們給我毒藥; 我渴了,他們給我酸醋。


貧窮人連親人都厭棄他,朋友更要疏遠; 他尋找友誼,卻無處可找。


要是你們不聽, 我要因你們的狂傲暗自哭泣; 我要痛哭流淚, 因為上主的子民被擄走了。


以色列啊,不要追尋別的神明, 不要追到腳破,追到喉嚨乾渴。 但是你說:不,我不能回頭; 我愛上了異國神明;我要追隨到底!


上主說:「如果丈夫休了妻子,妻子離開他,跟別人結婚,他怎能把她再接回來呢?他這樣做就是玷汙了土地。但是以色列啊,你跟好些情郎私奔,現在卻想回來找我!


你們的情郎全都忘記了你們; 他們不再追求你們。 我像攻擊敵人一樣攻擊你們, 殘酷地懲罰你們。 因為你們罪孽深重; 你們過犯纍纍。


耶路撒冷啊,你完了! 你何必穿昂貴的衣服? 何必戴珠寶首飾? 何必塗眼畫眉? 你打扮有什麼用? 你的情郎遺棄了你,要殺害你。


但願我的頭顱是水井, 眼睛是淚泉, 我好日夜為被殺的同胞哭泣。


我向盟友們求援, 他們卻不加援手。 為要尋覓食物,苟延殘喘, 祭司和領袖們死在街上。


聽聽我的歎息吧; 沒有人可安慰我。 仇敵因你向我降災而歡樂。 願你所應許的日子來到; 願仇敵跟我受同樣的苦難。


她的汙穢沾滿了衣裙, 卻不顧慮自己的結局。 她一敗塗地; 沒有人可安慰她。 她的仇敵獲勝, 她才呼求上主的憐恤。


我的眼睛因哭泣而失明; 我的心靈多麼傷痛! 我因同胞受摧殘而哀慟; 兒童和嬰兒在街道上昏倒了。


因此,我要召集你從前的情郎,無論你所愛所恨的都召來。我要叫他們從各地來,把你圍起來,然後在他們面前把你剝光,讓他們看見你全身赤裸。


她要追逐情郎,可是追不上他們;她到處尋找,可是找不到。於是她說:「我還是回到前夫那裡;從前的光景比現在好多了。」


你們不要相信鄰居,也不要信任朋友,甚至對自己的妻子說話都要小心。


這十個王有相同的目標:他們要把自己的能力權柄交給那獸。


你所看見的十個角和那獸都要憎恨那淫婦,要奪走她所有的一切,使她赤身露體;牠們要吃她的肉,用火焚燒她。