傳道書 2:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 因此,人生對我沒有意義;太陽底下所做的一切事只使我煩惱。一切都是空虛,都是捕風。 更多版本當代譯本 所以,我憎惡生命,因為在日光之下所做的一切都讓我愁煩。唉!這一切都是虛空,都是捕風。 新譯本 因此我恨惡生命,因為在日光之下所發生的事,都使我厭煩。一切都是虛空,都是捕風。 中文標準譯本 於是我恨惡生命,因為在日光之下所做的事,對我都是悲苦。是的,全是虛空,全是捕風! 新標點和合本 上帝版 我所以恨惡生命;因為在日光之下所行的事我都以為煩惱,都是虛空,都是捕風。 新標點和合本 神版 我所以恨惡生命;因為在日光之下所行的事我都以為煩惱,都是虛空,都是捕風。 和合本修訂版 於是我恨惡生命,因為在日光之下所發生的事我都以為煩惱,全是虛空,全是捕風。 |