約拿書 4:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》8 太陽出來以後,上帝又叫熱風從東方吹過來。由於強烈的陽光直射在約拿的頭上,他被曬得快要昏過去了,所以他就求死。他說:「我死了比活著還好!」 參見章節更多版本當代譯本8 太陽出來的時候,上帝颳起燥熱的東風,烈日把約拿曬得發昏,他就再次求死說:「我死了比活著還好!」 參見章節新譯本8 日出的時候, 神又安排炎熱的東風。烈日曬在約拿的頭上,以致發昏,他就為自己求死,說:“我死了比活著還好。” 參見章節中文標準譯本8 太陽升起的時候,神又指派了炎熱的東風;太陽直射在約拿的頭上,他就發昏。於是他為自己求死,說:「我死了比活著更好。」 參見章節新標點和合本 上帝版8 日頭出來的時候,上帝安排炎熱的東風,日頭曝曬約拿的頭,使他發昏,他就為自己求死,說:「我死了比活着還好!」 參見章節新標點和合本 神版8 日頭出來的時候,神安排炎熱的東風,日頭曝曬約拿的頭,使他發昏,他就為自己求死,說:「我死了比活着還好!」 參見章節和合本修訂版8 太陽出來的時候,上帝安排炎熱的東風,太陽曝曬約拿的頭,使他發昏,他就為自己求死,說:「我死了比活著更好!」 參見章節 |