線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




但以理書 2:12 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

王大發雷霆,下令把巴比倫王室所有的顧問都處死。

參見章節

更多版本

當代譯本

王大怒,下令處死巴比倫所有的智者。

參見章節

新譯本

因此,王大發烈怒,下令殺絕巴比倫所有的智慧人。

參見章節

中文標準譯本

王因此發怒,極其震怒,下令消滅巴比倫的所有智慧人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因此,王氣忿忿地大發烈怒,吩咐滅絕巴比倫所有的哲士。

參見章節

新標點和合本 神版

因此,王氣忿忿地大發烈怒,吩咐滅絕巴比倫所有的哲士。

參見章節

和合本修訂版

王因這事生氣,大大震怒,吩咐滅絕巴比倫所有的智慧人。

參見章節
其他翻譯



但以理書 2:12
14 交叉參考  

忿恨殺死無知的人; 嫉妒使幼稚的人喪生。


人的忿怒將使你更受頌讚; 劫後餘生的人要謹守你的節日。


王的烈怒能置人於死地, 但明智人平息王怒。


君王震怒像獅子吼叫; 他的恩澤如霖雨沛降。


王的忿怒像咆哮的獅子; 激怒君王等於自殺。


脾氣暴躁的人常常激發爭端,製造亂事。


於是,但以理去見奉王命執行處決王家顧問的亞略,對他說:「求你不要處決他們;帶我去見王,我要替王解釋他的夢。」


王說:「我已經決定:你們要把我的夢告訴我,然後解釋夢的意思;如果不能,我要斬斷你們的四肢,並且使你們的家成為廢墟。


王聽見這事,大發雷霆,下令把這三個人帶到他面前來。


尼布甲尼撒王一聽,臉色變了,向沙得拉、米沙、亞伯尼歌大發雷霆。於是王命令左右把火窯燒得比平常熱七倍,


因此,各國、各族、說各種語言的人都畏懼他。他操生殺大權,也可隨意提升或貶低人的地位。


希律發現自己受了星象家的愚弄,非常惱怒,就按照他向星象家打聽到那顆星出現的時期,派人把伯利恆和附近地區兩歲以內的男孩子都殺掉。


但是我告訴你們,向弟兄動怒的,也應受裁判;罵弟兄為『廢物』的,得上法庭;罵弟兄為『蠢東西』的,逃不了地獄的火刑。