線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 1:2 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

就如那些傳道人,從起初親眼所看見,又傳給我們的。

參見章節

更多版本

新譯本

按照起初親眼看見的傳道人所傳給我們的,編著成書;

參見章節

中文標準譯本

就是照著從起初以來的目擊者和做福音僕人的那些人所傳給我們的,

參見章節
其他翻譯



路加福音 1:2
25 交叉參考  

上帝的兒子,基督耶穌福音的開始。


門徒出去隨處傳揚福音,主和他們同勞,常顯靈驗,證實了所傳的道。


撒種的,就是傳道的。


你們就是這事的見證。


你們也要作見證:因為你們從起頭就是和我同在的。


但我將這些事講給你們,是叫你們到那時候,就想起我對你們說過了,我起先卻沒有對你們說,是因為我和你們同在。


他被害以後,用許多憑據給使徒看,顯明自己活了,四十天的工夫,向他們顯現,並且講說上帝國的事。


但聖靈降臨在你們身上,你們將要領受能力:作我的見證人,在耶路撒冷和猶太全地,並撒馬利亞直到地極。」


又在別加講過道,就下亞大利去,


他們走過加拉太,弗呂家,一帶地方,聖靈卻禁止他們在亞西亞省講道;


這地方的人,比帖撒羅尼迦人的生性良善多了,注意領受這道,天天考查聖經,要看這道究竟對與不對。


你起來站著:我特為向你顯現,要派你做僕人,見證你所看見的,並我所要指示你的事;


我們所看見所聽見的,不能不講。」


那些分散的人,遊行各處去,為道做了福音的宣傳者:


叫我為外邦人做基督耶穌的僕役,並做上帝福音的祭司,以致所獻上的外邦人,因聖靈成為聖善,得蒙悅納。


人當認我們為基督的執事,為上帝隱秘事的家宰。


我們若輕忽了這麼大的救恩,怎能逃罪呢?這救恩起先是憑主親自所講的,為後來聽見他的人,給我們證實了。


我這作長老,並為基督作受苦的見證,也必同享那將來所要顯現的榮耀,勸你們中間與我同作長老的,


因為我們從前把主基督耶穌的大能,和他要來臨的事告訴你們,並不用那乖巧揑造的虛言,乃是親眼見過他的大威勢。