線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 14:1 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

信心軟弱的,你們要容納他,只是不要論斷他所疑惑的。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們要接納信心軟弱的弟兄姊妹,不要因為看法不同便彼此爭辯。

參見章節

新譯本

你們要接納信心軟弱的人,不要論斷引起爭論的事。

參見章節

中文標準譯本

你們要接納在信仰上軟弱的人,避免在有爭議的事上辯論。

參見章節

新標點和合本 上帝版

信心軟弱的,你們要接納,但不要辯論所疑惑的事。

參見章節

新標點和合本 神版

信心軟弱的,你們要接納,但不要辯論所疑惑的事。

參見章節

和合本修訂版

信心軟弱的,你們要接納,不同的意見,不要爭論。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 14:1
31 交叉參考  

既傷的蘆桿,他不折斷;燈心的餘燼,他不吹滅;直到他使正義得勝,


耶穌立時一手抓住他,說:「你這小信的人哪!疑惑甚麼呢?」


你們要小心,一個最小的門徒,也不可輕看。


因為不是進到他心裏去的,乃是進到他肚裏,以後落在茅廁裏的。」(意思說:各樣食物,都是聖潔的。)


就是拿磨石繫住他的頸項上,投在海裏,還比妨害小門徒中的一位倒好。


我切切實實告訴你們:凡接納我所差遣的,就是接納我;接納我,就是接納那位差我來的。


土人以非常的情分待我們:因為當時下雨,天氣又冷,他們就生火、接待我們眾人。


若因他們被丟棄,使世界和好了,若他們蒙收納,豈不是從死裏復生了麼?


有人相信各物都可吃:但那軟弱的,只敢吃蔬菜。


無論是吃肉,是喝酒,是甚麼別的事,凡使弟兄跌倒的,一概都不要做才好。


吃肉的人,不可輕看那不吃的:因為上帝也容納他了。


我們這有能力的人,擔當那無能力的弱點,是應該的,也不要只求自己如意。


因此,你們要彼此容納,如同基督容納你們一樣,這便是上帝的榮耀。


他將到百歲的時候,雖然想到自己的身體衰老如死,撒拉的胎產斷絕,但他的信心總不衰弱;


對軟弱的人,我就成了軟弱的人,為的要得那軟弱的人:在甚麼樣人中,我就成了甚麼樣的人,我總是要多救些人。


你們要憑主歡迎他,像他這一等人,你們都要尊重:


我們又勸弟兄們,要儆戒不守規矩的人,勉勵喪氣的人,扶助軟弱的人,對眾人也要忍耐。


惟有長大成人的,才能吃糧食,憑著練習,等到心竅通達,就能分別好歹了。


若有甚麼人到你們那裏,不是尊奉這教訓的,不要接他到家裏,也不要同他說客氣話: