Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 9:22 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

22 對軟弱的人,我就成了軟弱的人,為的要得那軟弱的人:在甚麼樣人中,我就成了甚麼樣的人,我總是要多救些人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 面對軟弱的人我就做軟弱的人,為了要得軟弱的人。面對什麼人,我就做什麼人,為了要盡可能地救一些人。

參見章節 複製

新譯本

22 對軟弱的人,我就成了軟弱的人,為了要得著軟弱的人。對怎麼樣的人,我就作怎麼樣的人;無論如何,總要救一些人。

參見章節 複製

中文標準譯本

22 對軟弱的人,我就成為軟弱的人,為了贏得軟弱的人。對什麼樣的人,我就成為什麼樣的人,一定要拯救一些人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 向軟弱的人,我就作軟弱的人,為要得軟弱的人。向甚麼樣的人,我就作甚麼樣的人。無論如何,總要救些人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

22 向軟弱的人,我就作軟弱的人,為要得軟弱的人。向甚麼樣的人,我就作甚麼樣的人。無論如何,總要救些人。

參見章節 複製




哥林多前書 9:22
12 交叉參考  

或者可以激發我骨肉之親,可以救他們當中一般人。


信心軟弱的,你們要容納他,只是不要論斷他所疑惑的。


有人相信各物都可吃:但那軟弱的,只敢吃蔬菜。


我們這有能力的人,擔當那無能力的弱點,是應該的,也不要只求自己如意。


凡於鄰人有建立善德的事,我們務要和他表同情。


就好像我凡事都討人的喜歡,不求自己的益處,只求眾人的益處,為的是要他們得救。


因為你這作妻子的,焉知不能救你的丈夫呢?你這作丈夫的,焉知不能救你的妻子呢?


所以食物若使我的弟兄被陷害,我就永不再吃肉,免得陷害了我的弟兄。


我在眾人中,雖是自由:然而我卻把自己作了公眾的僕人,為的是要得人更多。


凡我所作的這一切,都是為福音的原故,要與人共同享受。


有誰軟弱,我不軟弱呢?有誰跌倒,我不焦心呢?


弟兄們!若有人偶然犯了過失,你們屬靈的人,就當用溫柔的心,把他挽回過來;又當自己留心,恐怕也被引誘。


跟著我們:

廣告


廣告