線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 1:4 - 《官話和合譯本》

嗐、犯罪的國民、擔着罪孽的百姓、行惡的種類、敗壞的兒女.他們離棄耶和華、藐視以色列的聖者、與他生疏、往後退步。

參見章節

更多版本

當代譯本

唉!這罪惡的民族, 惡貫滿盈的百姓, 作惡的子孫, 敗壞的兒女! 他們背棄耶和華, 藐視以色列的聖者, 與祂疏遠。

參見章節

新譯本

嗐!犯罪的國, 罪孽深重的子民, 行惡的子孫, 敗壞的兒女! 他們離棄了耶和華, 藐視以色列的聖者, 他們轉離了他。

參見章節

中文標準譯本

禍哉!有罪的國, 罪孽深重的民, 作惡者的後裔, 敗壞的兒女! 他們離棄耶和華, 藐視以色列的聖者, 轉身遠離他。

參見章節

新標點和合本 上帝版

嗐!犯罪的國民, 擔着罪孽的百姓; 行惡的種類, 敗壞的兒女! 他們離棄耶和華, 藐視以色列的聖者, 與他生疏,往後退步。

參見章節

新標點和合本 神版

嗐!犯罪的國民, 擔着罪孽的百姓; 行惡的種類, 敗壞的兒女! 他們離棄耶和華, 藐視以色列的聖者, 與他生疏,往後退步。

參見章節

和合本修訂版

禍哉!犯罪的國民, 擔著罪孽的百姓, 行惡的族類, 敗壞的兒女! 他們離棄耶和華, 藐視以色列的聖者, 背向他,與他疏遠。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 1:4
69 交叉參考  

所多瑪人在耶和華面前罪大惡極。○


離棄耶和華他列祖的上帝、不遵行耶和華的道。


羅波安的國堅立、他強盛的時候、就離棄耶和華的律法、以色列人也都隨從他。


約坦行耶和華眼中看爲正的事、效法他父烏西雅一切所行的、只是不入耶和華的殿。百姓還行邪僻的事。


我們向你所行的甚是邪惡、沒有遵守你藉着僕人摩西所吩咐的誡命、律例、典章。


惡人一出母胎、就與上帝疎遠.一離母腹、便走錯路、說謊話。


我的上帝阿、我要鼓瑟稱讚你、稱讚你的誠實.以色列的聖者阿、我要彈琴歌頌你。


他們在曠野悖逆他、在荒地呌他擔憂、何其多呢。


他們再三試探上帝、惹動以色列的聖者。


反倒退後、行詭詐、像他們的祖宗一樣.他們改變、如同翻背的弓。


不要像他們的祖宗、是頑梗悖逆居心不正之輩、向着上帝心不誠實。


我們的盾牌屬耶和華.我們的王屬以色列的聖者。


耶和華吩咐摩西說、下去罷、因爲你的百姓、就是你從埃及地領出來的、已經敗壞了。


你的官長居心悖逆、與盜賊作伴.各都喜愛賄賂、追求贜私.他們不爲孤兒伸寃、寡婦的案件、也不得呈到他們面前。


但悖逆的、和犯罪的、必一同敗亡、離棄耶和華的、必致消滅。


我要打發他攻擊褻瀆的國民、吩咐他攻擊我所惱怒的百姓、搶財爲擄物、奪貨爲掠物、將他們踐踏、像街上的泥土一樣。


錫安的居民哪、當揚聲歡呼.因爲在你們中間的以色列聖者、乃爲至大。


你不得與君王同葬、因爲你敗壞你的國、殺戮你的民.惡人後裔的名、必永不題說。○


謙卑人、必因耶和華增添歡喜.人間貧窮的、必因以色列的聖者快樂。


耶路撒冷敗落、猶大傾倒.因爲他們的舌頭、和行爲、與耶和華反對、惹了他榮光的眼目。


耶和華說、禍哉、這悖逆的兒女.他們同謀、卻不由於我、結盟、卻不由於我的靈、以至罪上加罪.


主耶和華以色列的聖者曾如此說、你們得救在乎歸回安息.你們得力在乎平靜安穩.你們竟自不肯。


因爲他們是悖逆的百姓、說謊的兒女、不肯聽從耶和華訓誨的兒女。


其實耶和華有智慧.他必降災禍、並不反悔自己的話、卻要興起攻擊那作惡之家、又攻擊那作孽幫助人的。


你辱駡誰、褻瀆誰、揚起聲來、高舉眼目攻擊誰呢、乃是攻擊以色列的聖者。


你這蟲雅各、和你們以色列人、不要害怕.耶和華說、我必幫助你.你的救贖主、就是以色列的聖者。


你要把他簸揚、風要吹去、旋風要把他颳散.你倒要以耶和華爲喜樂、以以色列的聖者爲誇耀。○


好呌人看見、知道、思想、明白、這是耶和華的手所作的、是以色列的聖者所造的。


說、任他急速行、趕快成就他的作爲、使我們看看.任以色列聖者所謀劃的臨近成就、使我們知道。


火苗怎樣吞滅碎稭、亁草怎樣落在火燄之中、照樣、他們的根必像朽物、他們的花、必像灰塵飛騰.因爲他們厭棄萬軍之耶和華的訓誨、藐視以色列聖者的言語。


因他貪婪的罪孽、我就發怒擊打他.我向他掩面發怒、他卻仍然隨心背道。


他們天天尋求我、樂意明白我的道.好像行義的國民、不離棄他們上帝的典章、向我求問公義的判語、喜悅親近上帝。


但你們這些離棄耶和華、忘記我的聖山、給時運擺筵席、給天命盛滿調和酒的.


這百姓時常當面惹我發怒、在園中獻祭、在壇上燒香.


所以主必不喜悅他們的少年人、也不憐恤他們的孤兒寡婦.因爲各人是褻瀆的、是行惡的、並且各人的口、都說愚妄的話.雖然如此、耶和華的怒氣還未轉消、他的手仍伸不縮。○


耶和華說、你棄絕了我、轉身退後.因此我伸手攻擊你、毀壞你.我後悔甚不耐煩。


因爲我的百姓、做了兩件惡事、就是離棄我這活水的泉源、爲自己鑿出池子、是破裂不能存水的池子。


這事臨到你身上、不是你自招的麽.不是因耶和華你上帝引你行路的時候、你離棄他麽。


你自己的惡、必懲治你、你背道的事、必責備你.由此可知可見你離棄耶和華你的上帝、不存敬畏我的心、乃爲惡事、爲苦事、這是主萬軍之耶和華說的。


這世代的人哪、你們要看明耶和華的話。我豈向以色列作曠野呢.或作幽暗之地呢.我的百姓爲何說、我們脫離約束、再不歸向你了。


你怎麽修飾你的道路、要求愛情呢.就是惡劣的婦人、你也呌他們行你的路。


耶和華如此說、你們的列祖見我有甚麽不義、竟遠離我、隨從虛無的神、自己成爲虛妄的呢.


是因以色列人和猶大人一切的邪惡、就是他們和他們的君王、首領、祭司、先知、並猶大的衆人、以及耶路撒冷的居民所行的、惹我發怒。


招集一切弓箭手來、攻擊巴比倫.要在巴比倫四圍安營.不要容一人逃脫、照着他所作的報應他.他怎樣待人、也要怎樣待他.因爲他向耶和華以色列的聖者、發了狂傲。


以色列和猶大、雖然境內充滿違背以色列聖者的罪、卻沒有被他的上帝萬軍之耶和華丟棄。


耶和華說、他們豈是惹我發怒呢.不是自己惹禍、以致臉上慚愧麽。


你們卻不聽從不側耳而聽、竟硬着頸項行惡、比你們列祖更甚。○


好在以色列家的心事上捉住他們、因爲他們都藉着假神與我生疏。


凡妓女是得人贈送、你反倒贈送你所愛的人、賄賂他們從四圍來與你行淫。


你正是你母親的女兒、厭棄丈夫和兒女.你正是你姐妹的姐妹、厭棄丈夫和兒女.你母親是赫人、你父親是亞摩利人。


以色列衆人都犯了你的律法、偏行、不聽從你的話、因此、在你僕人摩西律法上所寫的咒詛、和誓言、都傾在我們身上、因我們得罪了上帝。


與那些轉去不跟從耶和華的、和不尋求耶和華、也不訪問他的。○


誰知、你們起來接續先祖、增添罪人的數目、使耶和華向以色列大發烈怒。


凡勞苦擔重擔的人、可以到我這裏來、我就使你們得安息。


你們這些蛇類、毒蛇之種阿、怎能逃脫地獄的刑罰呢。


約翰看見許多法利賽人和撒都該人、也來受洗、就對他們說、毒蛇的種類、誰指示你們逃避將來的忿怒呢。


原來體貼肉體的、就是與上帝爲仇.因爲不服上帝的律法、也是不能服。


我們可惹主的憤恨麽.我們比他還有能力麽。


人必回答說、是因這地的人離棄了耶和華他們列祖的上帝、領他們出埃及地的時候與他們所立的約、


耶和華又對摩西說、你必和你列祖同睡.這百姓要起來、在他們所要去的地上、在那地的人中、隨從外邦神行邪淫、離棄我、違背我與他們所立的約。


耶和華看見他的兒女惹動他、就厭惡他們。


這乖僻彎曲的世代、向他行事邪僻、有這弊病、就不是他的兒女。


現在我爲你們受苦、倒覺歡樂、並且爲基督的身體、就是爲教會、要在我肉身上補滿基督患難的缺欠。


因他的罪惡滔天、他的不義上帝已經想起來了。


以色列人哀求耶和華、說、我們得罪了你、因爲離棄了我們上帝、去事奉諸巴力。