Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以賽亞書 14:20 - 《官話和合譯本》

20 你不得與君王同葬、因爲你敗壞你的國、殺戮你的民.惡人後裔的名、必永不題說。○

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 你必得不到君王的葬禮, 因為你毀壞國家, 殺害自己的百姓。 「惡人的子孫必永遠被遺忘。

參見章節 複製

新譯本

20 你必不得與別的君王同葬, 因為你敗壞了你的國, 殺戮了你的人民; 願那些惡人的後裔永遠不被人提說。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 你必不能與其他君王同葬, 因為你毀壞了你的國, 殺戮了你的民。 願作惡者的後裔永不被提起!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 你不得與君王同葬; 因為你敗壞你的國,殺戮你的民。 惡人後裔的名,必永不提說。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 你不得與君王同葬; 因為你敗壞你的國,殺戮你的民。 惡人後裔的名,必永不提說。

參見章節 複製




以賽亞書 14:20
13 交叉參考  

他們就去葬埋他.只尋得他的頭骨、和脚、並手掌。


下邊、他的根本要枯亁.上邊、他的枝子要剪除。


他的記念、在地上必然滅亡、他的名字、在街上也不存留。


在本民中必無子無孫、在寄居之地、也無一人存留。


願他的後人斷絕、名字被塗抹、不傳於下代。


你必從世上滅絕他們的子孫、從人間滅絕他們的後裔。


因爲耶和華喜愛公平、不撇棄他的聖民.他們永蒙保佑.但惡人的後裔、必被剪除。


人若生一百個兒子、活許多歲數、以致他的年日甚多、心裏卻不得滿享福樂、又不得埋葬.據我說、那不到期而落的胎比他倒好.


嗐、犯罪的國民、擔着罪孽的百姓、行惡的種類、敗壞的兒女.他們離棄耶和華、藐視以色列的聖者、與他生疏、往後退步。


其實耶和華有智慧.他必降災禍、並不反悔自己的話、卻要興起攻擊那作惡之家、又攻擊那作孽幫助人的。


所以主必不喜悅他們的少年人、也不憐恤他們的孤兒寡婦.因爲各人是褻瀆的、是行惡的、並且各人的口、都說愚妄的話.雖然如此、耶和華的怒氣還未轉消、他的手仍伸不縮。○


跟著我們:

廣告


廣告