在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 2:14 - 新译本

“在至高之处,荣耀归与 神! 在地上,平安归与他所喜悦的人!”

参见章节

圣经当代译本修订版

“在至高之处荣耀归于上帝! 在地上平安临到祂所喜悦的人!”

参见章节

中文标准译本

“在至高之处,荣耀归于神! 在地上,平安临到他所喜悦的人!”

参见章节

和合本修订版

“在至高之处荣耀归与上帝! 在地上平安归与他所喜悦的人!”

参见章节

新标点和合本 上帝版

在至高之处荣耀归与上帝! 在地上平安归与他所喜悦的人!

参见章节

新标点和合本 - 神版

在至高之处荣耀归与 神! 在地上平安归与他所喜悦的人!

参见章节

圣经–普通话本

“荣耀归于至高天堂里的上帝, 在地上,平安赐予他所喜悦的人。”

参见章节



路加福音 2:14
36 交叉引用  

诸天啊!你们要欢呼,因为耶和华作成了这事。 地的深处啊!你们要吶喊。 群山啊!你们要发声欢呼。 树林和其中所有的树啊! 你们都当这样。 因为耶和华救赎了雅各, 他要借着以色列使自己得荣耀。


诸天哪!你们要欢呼。大地啊!你当快乐。 众山啊!你们要发声欢呼。 因为耶和华已经安慰了他的子民, 也必怜悯他受困苦的人。


我创造嘴唇的果子: 平安,平安,归给远处的人,也归给近处的人。” 耶和华说:“我要医治他。”


这就是那带来太平的。 亚述人入侵我们的国土, 践踏我们宫殿的时候, 我们就要兴起七个牧者; 八个作领袖的人攻击他。


前呼后拥的群众喊叫着: “‘和散那’归于大卫的子孙, 奉主名来的是应当称颂的,高天之上当唱‘和散那’。”


光照那坐在黑暗中死荫里的人, 引导我们的脚,走上平安的路。”


说: “奉主名来的王, 是应当称颂的! 在天上有和平, 在至高之处有荣耀!”


忽然有一大队天兵,同那天使一起赞美 神说:


众天使离开他们升天去了,那些牧人彼此说:“我们往伯利恒去,看看主所指示我们已经成就的事。”


圣灵仿佛鸽子,有形体地降在他身上;有声音从天上来,说:“你是我的爱子,我喜悦你。”


我留下平安给你们,我把自己的平安赐给你们;我给你们的,不像世界所给的。你们心里不要难过,也不要恐惧。


我在地上已经荣耀了你,你交给我要作的工,我已经完成了。


“ 神爱世人,甚至把他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生。


神借着耶稣基督传和平的福音,把这道传给以色列人。


所以,我们既然因信称义,就借着我们的主耶稣基督与 神和好;


好使他恩典的荣耀得着颂赞。这恩典是他在爱子里赐给我们的。


他照着自己在基督里预先安排的美意,使我们知道他旨意的奥秘,


然而 神满有怜悯,因着他爱我们的大爱,


为的是要在将来的世代中,显明他在基督耶稣里赐给我们的恩典,是多么的丰盛。


并且口里承认耶稣基督为主,使荣耀归给父 神。


神为了成全自己的美意,就在你们里面动工,使你们可以立志和行事。


并且借着他在十字架上所流的血成就了和平,使万有,无论是地上天上的,都借着他与 神和好了。


愿我们的主耶稣基督自己,和那爱我们、开恩把永远的安慰和美好的盼望赐给我们的父 神,


我又听见在天上、地上、地底下和海里的一切被造之物,以及天地间的万有,都说: “愿颂赞、尊贵、荣耀、能力, 都归给坐在宝座上的那一位和羊羔, 直到永永远远!”