Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




歌罗西书 1:20 - 新译本

20 并且借着他在十字架上所流的血成就了和平,使万有,无论是地上天上的,都借着他与 神和好了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 又借着祂在十字架上所流的血成就了和平,使天地万物借着祂与上帝和好。

参见章节 复制

中文标准译本

20 又藉着他在十字架上所流的血成就了和平, 就是藉着他使万有——无论地上的或天上的—— 都与他自己和好了。

参见章节 复制

和合本修订版

20 藉着他,上帝使万有与自己和好, 无论是地上的、天上的, 都藉着他在十字架上所流的血促成了和平。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 既然借着他在十字架上所流的血成就了和平,便借着他叫万有—无论是地上的、天上的—都与自己和好了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 既然藉着他在十字架上所流的血成就了和平,便藉着他叫万有-无论是地上的、天上的-都与自己和好了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 并通过基督,使不论是天上的还是地上的一切都与自己再次和好。 上帝通过基督洒在十字架上的血缔造了和平。

参见章节 复制




歌罗西书 1:20
22 交叉引用  

但是任何赎罪祭,如果它的血带进了会幕在圣所内进行赎罪,祭肉就不可吃;必须用火烧尽。”


伯利恒以法他啊! 你在犹大诸城中虽然细小, 必有一位从你那里出来,为我作以色列的统治者; 他的根源从太初, 从亘古就有了。


这就是那带来太平的。 亚述人入侵我们的国土, 践踏我们宫殿的时候, 我们就要兴起七个牧者; 八个作领袖的人攻击他。


作平安祭的,是两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊、五只一岁的公羊羔;这是基多尼的儿子亚比但的供物。


她必生一个儿子,你要给他起名叫耶稣,因为他要把自己的子民从罪恶中拯救出来。”


“在至高之处,荣耀归与 神! 在地上,平安归与他所喜悦的人!”


哥尼流说:“四天以前下午三点钟,我在家里祷告的时候,忽然有一位身穿光明衣服的人,站在我面前,


所以,我们既然因信称义,就借着我们的主耶稣基督与 神和好;


到了所计划的时机成熟,就使天上地上的万有,都在基督里同归于一。


使天上、地上和地底下的一切,因着耶稣的名,都要屈膝,


因为天上地上的万有:看得见的和看不见的,无论是坐王位的,或是作主的,或是执政的,或是掌权的,都是本着他造的;万有都是借着他,又是为着他而造的。


所以,他必须在各方面和他的弟兄们相同,为了要在 神的事上,成为仁慈忠信的大祭司,好为人民赎罪。


跟着我们:

广告


广告