在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 9:34 - 新标点和合本 上帝版

他们回答说:「你全然生在罪孽中,还要教训我们吗?」于是把他赶出去了。

参见章节

圣经当代译本修订版

法利赛人斥责他:“你这生来就深陷罪中的家伙,居然敢教导我们!”于是把他赶了出去。

参见章节

中文标准译本

他们回答他,说:“你完全是生在罪孽中的,还敢教训我们!”于是把他赶了出去。

参见章节

和合本修订版

他们回答他说:“你完全是生在罪中的,还要来教训我们吗?”于是他们把他赶出去了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他们回答说:「你全然生在罪孽中,还要教训我们吗?」于是把他赶出去了。

参见章节

新译本

他们说:“你的确是在罪中生的,还敢教训我们吗?”就把他赶出去。

参见章节

圣经–普通话本

那些人对他说: “你一生下来就浑身是罪,还想教训我们吗?”于是,他们把他赶出了会堂。

参见章节



约翰福音 9:34
34 交叉引用  

众人说:「退去吧!」又说:「这个人来寄居,还想要作官哪!现在我们要害你比害他们更甚。」众人就向前拥挤罗得,要攻破房门。


先知与王说话的时候,王对他说:「谁立你作王的谋士呢?你住口吧!为何找打呢?」先知就止住了,又说:「你行这事,不听从我的劝戒,我知道上帝定意要灭你。」


谁能使洁净之物出于污秽之中呢? 无论谁也不能!


这样在上帝面前,人怎能称义? 妇人所生的怎能洁净?


我是在罪孽里生的, 在我母亲怀胎的时候就有了罪。


那人说:「谁立你作我们的首领和审判官呢?难道你要杀我,像杀那埃及人吗?」摩西便惧怕,说:「这事必是被人知道了。」


赶出亵慢人,争端就消除; 纷争和羞辱也必止息。


你见自以为有智慧的人吗? 愚昧人比他更有指望。


人屡次受责罚,仍然硬着颈项; 他必顷刻败坏,无法可治。


且对人说:你站开吧! 不要挨近我,因为我比你圣洁。 主说:这些人是我鼻中的烟, 是整天烧着的火。


你们因耶和华言语战兢的人当听他的话: 你们的弟兄—就是恨恶你们, 因我名赶出你们的,曾说: 愿耶和华得荣耀, 使我们得见你们的喜乐; 但蒙羞的究竟是他们!


律法师中有一个回答耶稣说:「夫子!你这样说也把我们糟蹋了。」


因为,凡自高的,必降为卑;自卑的,必升为高。」


我实在告诉你们,凡要承受上帝国的,若不像小孩子,断不能进去。」


「人为人子恨恶你们,拒绝你们,辱骂你们,弃掉你们的名,以为是恶,你们就有福了!


凡父所赐给我的人必到我这里来;到我这里来的,我总不丢弃他。


你们是行你们父所行的事。」他们说:「我们不是从淫乱生的;我们只有一位父,就是上帝。」


门徒问耶稣说:「拉比,这人生来是瞎眼的,是谁犯了罪?是这人呢?是他父母呢?」


他父母说这话,是怕犹太人;因为犹太人已经商议定了,若有认耶稣是基督的,要把他赶出会堂。


耶稣听说他们把他赶出去,后来遇见他,就说:「你信上帝的儿子吗?」


同他在那里的法利赛人听见这话,就说:「难道我们也瞎了眼吗?」


至于外人有上帝审判他们。你们应当把那恶人从你们中间赶出去。


我们这生来的犹太人,不是外邦的罪人;


我们从前也都在他们中间,放纵肉体的私欲,随着肉体和心中所喜好的去行,本为可怒之子,和别人一样。


你们年幼的,也要顺服年长的。就是你们众人也都要以谦卑束腰,彼此顺服;因为 上帝阻挡骄傲的人, 赐恩给谦卑的人。


所以我若去,必要提说他所行的事,就是他用恶言妄论我们。还不以此为足,他自己不接待弟兄,有人愿意接待,他也禁止,并且将接待弟兄的人赶出教会。


我曾略略地写信给教会,但那在教会中好为首的丢特腓不接待我们。


除了那受印记、有了兽名或有兽名数目的,都不得做买卖。