Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰三书 1:10 - 新标点和合本 上帝版

10 所以我若去,必要提说他所行的事,就是他用恶言妄论我们。还不以此为足,他自己不接待弟兄,有人愿意接待,他也禁止,并且将接待弟兄的人赶出教会。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 因此,我若去你们那里,必揭露他的所作所为,他怎样恶言中伤我们。不仅如此,他还拒绝接待弟兄,并且禁止别人接待,甚至将接待的人赶出教会。

参见章节 复制

中文标准译本

10 所以,如果我来了,我一定要提起他所做的事,就是他用坏话污蔑我们;而且他在这些事上还不满足,不但自己不接纳弟兄们,也阻止那些愿意接纳的人,甚至把他们赶出教会。

参见章节 复制

和合本修订版

10 为此,我若去,要提起他所做的事,就是他用恶言攻击我们,还不满足,他自己不接纳弟兄,有人愿意接纳,他还阻止,并且把接纳弟兄的人赶出教会。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 所以我若去,必要提说他所行的事,就是他用恶言妄论我们。还不以此为足,他自己不接待弟兄,有人愿意接待,他也禁止,并且将接待弟兄的人赶出教会。

参见章节 复制

新译本

10 因此,我来的时候,必要提起他所作的事,就是他用恶言中伤我们;这还不够,他不但不接待弟兄,还要阻止那些想要接待的人,甚至把他们赶出教会。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 所以我来的时候,要揭露他的行为。他用恶毒的语言造谣,蓄意控告我,但还不甘心,此外,他不但拒绝帮助那些为侍奉基督而工作的兄弟,还阻挠那些想要帮助这些兄弟们的人,并且把他们赶出教会。

参见章节 复制




约翰三书 1:10
16 交叉引用  

以眼传神的,使人忧患; 口里愚妄的,必致倾倒。


心中智慧的,必受命令; 口里愚妄的,必致倾倒。


你们因耶和华言语战兢的人当听他的话: 你们的弟兄—就是恨恶你们, 因我名赶出你们的,曾说: 愿耶和华得荣耀, 使我们得见你们的喜乐; 但蒙羞的究竟是他们!


「人为人子恨恶你们,拒绝你们,辱骂你们,弃掉你们的名,以为是恶,你们就有福了!


他父母说这话,是怕犹太人;因为犹太人已经商议定了,若有认耶稣是基督的,要把他赶出会堂。


那时,有许多人聚会,约有一百二十名,彼得就在弟兄中间站起来,


我从前说过,如今不在你们那里又说,正如我第二次见你们的时候所说的一样,就是对那犯了罪的和其余的人说:「我若再来,必不宽容。」


所以,有了机会就当向众人行善,向信徒一家的人更当这样。


并且她们又习惯懒惰,挨家闲游;不但是懒惰,又说长道短,好管闲事,说些不当说的话。


若有人到你们那里,不是传这教训,不要接他到家里,也不要问他的安;


我还有许多事要写给你们,却不愿意用纸墨写出来,但盼望到你们那里,与你们当面谈论,使你们的喜乐满足。


有弟兄来证明你心里存的真理,正如你按真理而行,我就甚喜乐。


亲爱的兄弟啊,凡你向作客旅之弟兄所行的都是忠心的。


跟着我们:

广告


广告