约翰福音 15:21 - 新标点和合本 上帝版 但他们因我的名要向你们行这一切的事,因为他们不认识那差我来的。 圣经当代译本修订版 世人将因为我的名而这样对待你们,因为他们不认识差我来的那位。 中文标准译本 但是,因我名的缘故,他们会对你们做这一切事,因为他们不认识派我来的那一位。 和合本修订版 但他们要因我的名向你们做这一切的事,因为他们不认识差我来的那位。 新标点和合本 - 神版 但他们因我的名要向你们行这一切的事,因为他们不认识那差我来的。 新译本 但他们因着我的名,要向你们行这一切,因为他们不认识那差我来的。 圣经–普通话本 他们这样对待你们,是因为我的缘故,因为,他们不认识派我来的那位。 |