Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 17:25 - 新标点和合本 上帝版

25 公义的父啊,世人未曾认识你,我却认识你;这些人也知道你差了我来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 公义的父啊!尽管世人不认识你,但我认识你,这些人也知道是你差我来的。

参见章节 复制

中文标准译本

25 公义的父啊, 虽然世界不认识你,我却认识你, 这些人也知道是你差派了我。

参见章节 复制

和合本修订版

25 公义的父啊,世人未曾认识你,我却认识你,这些人也知道是你差我来的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 公义的父啊,世人未曾认识你,我却认识你;这些人也知道你差了我来。

参见章节 复制

新译本

25 公义的父啊,世人虽然不认识你,我却认识你,这些人也知道你差了我来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 正义之父啊,这个世界的人不认识您,可是我认识您,这些门徒知道是您派我来的。

参见章节 复制




约翰福音 17:25
37 交叉引用  

你们要述说陈明你们的理, 让他们彼此商议。 谁从古时指明? 谁从上古述说? 不是我—耶和华吗? 除了我以外,再没有上帝; 我是公义的上帝,又是救主; 除了我以外,再没有别神。


一切所有的,都是我父交付我的;除了父,没有人知道子;除了子和子所愿意指示的,没有人知道父。


西门·彼得回答说:「你是基督,是永生上帝的儿子。」


一切所有的都是我父交付我的;除了父,没有人知道子是谁;除了子和子所愿意指示的,没有人知道父是谁。」


从来没有人看见上帝,只有在父怀里的独生子将他表明出来。


正如父认识我,我也认识父一样;并且我为羊舍命。


但他们因我的名要向你们行这一切的事,因为他们不认识那差我来的。


父自己爱你们;因为你们已经爱我,又信我是从父出来的。


他们这样行,是因未曾认识父,也未曾认识我。


现在我们晓得你凡事都知道,也不用人问你,因此我们信你是从上帝出来的。」


从今以后,我不在世上,他们却在世上;我往你那里去。圣父啊,求你因你所赐给我的名保守他们,叫他们合而为一像我们一样。


你怎样差我到世上,我也照样差他们到世上。


使他们都合而为一。正如你父在我里面,我在你里面,使他们也在我们里面,叫世人可以信你差了我来。


我在他们里面,你在我里面,使他们完完全全地合而为一,叫世人知道你差了我来,也知道你爱他们如同爱我一样。


认识你—独一的真神,并且认识你所差来的耶稣基督,这就是永生。


因为你所赐给我的道,我已经赐给他们,他们也领受了,又确实知道,我是从你出来的,并且信你差了我来。


因为上帝差他的儿子降世,不是要定世人的罪,乃是要叫世人因他得救。


门徒摇橹,约行了十里多路,看见耶稣在海面上走,渐渐近了船,他们就害怕。


我却认识他;因为我是从他来的,他也是差了我来。」


他们就问他说:「你的父在哪里?」耶稣回答说:「你们不认识我,也不认识我的父;若是认识我,也就认识我的父。」


你们未曾认识他;我却认识他。我若说不认识他,我就是说谎的,像你们一样;但我认识他,也遵守他的道。


我游行的时候,观看你们所敬拜的,遇见一座坛,上面写着『未识之神』。你们所不认识而敬拜的,我现在告诉你们。


我差你到他们那里去,要叫他们的眼睛得开,从黑暗中归向光明,从撒但权下归向上帝;又因信我,得蒙赦罪,和一切成圣的人同得基业。』」


他们既然故意不认识上帝,上帝就任凭他们存邪僻的心,行那些不合理的事;


没有明白的; 没有寻求上帝的;


好在今时显明他的义,使人知道他自己为义,也称信耶稣的人为义。


世人凭自己的智慧,既不认识上帝,上帝就乐意用人所当作愚拙的道理拯救那些信的人;这就是上帝的智慧了。


你们要醒悟为善,不要犯罪,因为有人不认识上帝。我说这话是要叫你们羞愧。


此等不信之人被这世界的神弄瞎了心眼,不叫基督荣耀福音的光照着他们。基督本是上帝的像。


要报应那不认识上帝和那不听从我主耶稣福音的人。


他们不用各人教导自己的乡邻和自己的弟兄, 说:你该认识主; 因为他们从最小的到至大的,都必认识我。


我们若认自己的罪,上帝是信实的,是公义的,必要赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。


凡住在地上、名字从创世以来没有记在被杀之羔羊生命册上的人,都要拜它。


我听见掌管众水的天使说: 昔在、今在的圣者啊, 你这样判断是公义的;


跟着我们:

广告


广告