Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




路加福音 21:17 - 新标点和合本 上帝版

17 你们要为我的名被众人恨恶,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 你们将为我的名而被众人憎恨,

参见章节 复制

中文标准译本

17 为了我的名,你们将被所有的人憎恨,

参见章节 复制

和合本修订版

17 你们要为我的名被众人憎恨。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 你们要为我的名被众人恨恶,

参见章节 复制

新译本

17 你们要因我的名,被众人恨恶,

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 你们会因为跟随我而遭到所有人的憎恨。

参见章节 复制




路加福音 21:17
18 交叉引用  

并且你们要为我的名被众人恨恶。惟有忍耐到底的必然得救。


那时,人要把你们陷在患难里,也要杀害你们;你们又要为我的名被万民恨恶。


「人若因我辱骂你们,逼迫你们,捏造各样坏话毁谤你们,你们就有福了!


并且你们要为我的名被众人恨恶。惟有忍耐到底的,必然得救。」


连你们的父母、弟兄、亲族、朋友也要把你们交官;你们也有被他们害死的。


然而,你们连一根头发也必不损坏。


「人为人子恨恶你们,拒绝你们,辱骂你们,弃掉你们的名,以为是恶,你们就有福了!


你们若属世界,世界必爱属自己的;只因你们不属世界,乃是我从世界中拣选了你们,所以世界就恨你们。


但他们因我的名要向你们行这一切的事,因为他们不认识那差我来的。


我已将你的道赐给他们。世界又恨他们;因为他们不属世界,正如我不属世界一样。


世人不能恨你们,却是恨我,因为我指证他们所做的事是恶的。


我也要指示他,为我的名必须受许多的苦难。」


我为基督的缘故,就以软弱、凌辱、急难、逼迫、困苦为可喜乐的;因我什么时候软弱,什么时候就刚强了。


因为我们这活着的人是常为耶稣被交于死地,使耶稣的生在我们这必死的身上显明出来。


我们原不是传自己,乃是传基督耶稣为主,并且自己因耶稣作你们的仆人。


因为你们蒙恩,不但得以信服基督,并要为他受苦。


你们若为基督的名受辱骂,便是有福的;因为上帝荣耀的灵常住在你们身上。


你也能忍耐,曾为我的名劳苦,并不乏倦。


跟着我们:

广告


广告