Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 15:21 - 圣经当代译本修订版

21 世人将因为我的名而这样对待你们,因为他们不认识差我来的那位。

参见章节 复制

中文标准译本

21 但是,因我名的缘故,他们会对你们做这一切事,因为他们不认识派我来的那一位。

参见章节 复制

和合本修订版

21 但他们要因我的名向你们做这一切的事,因为他们不认识差我来的那位。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 但他们因我的名要向你们行这一切的事,因为他们不认识那差我来的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 但他们因我的名要向你们行这一切的事,因为他们不认识那差我来的。

参见章节 复制

新译本

21 但他们因着我的名,要向你们行这一切,因为他们不认识那差我来的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 他们这样对待你们,是因为我的缘故,因为,他们不认识派我来的那位。

参见章节 复制




约翰福音 15:21
35 交叉引用  

我为了你的缘故遭受辱骂, 羞辱满面。


对耶和华的话心存敬畏的人啊,要听祂的话: “你们的弟兄憎恨你们, 因为我的名而弃绝你们, 他们讥讽说, ‘愿耶和华得荣耀, 我们好看看你们的欢乐!’ 他们必受羞辱。


你们要因我的缘故被带到官长和君王面前,在他们和外族人面前为我做见证。


你们将为我的名被众人憎恨,但坚忍到底的必定得救。


保全自己生命的,必失去生命;但为了我失去生命的,必得到生命。


“那时,你们将遭人迫害、杀害,并因我的名而被万民憎恨。


“人们若因为我的缘故侮辱、迫害、肆意毁谤你们,你们就有福了。


你们将因我的名而被众人憎恨,但坚忍到底的必定得救。


“这些事情出现之前,人们要拘捕你们,迫害你们,把你们押到会堂和监牢,你们将为了我的名被君王和官长审问。


你们将为我的名而被众人憎恨,


你们为人子的缘故遭人憎恨、弃绝、侮辱、毁谤,就有福了!


我如果没有在他们当中行过空前的神迹,他们就没有罪了。然而,他们亲眼看见了,却还是恨我和我的父。


他们这样做,是因为他们根本不认识父,也不认识我。


公义的父啊!尽管世人不认识你,但我认识你,这些人也知道是你差我来的。


他们问:“你的父在哪里?” 耶稣回答说:“你们不认识我,也不认识我的父。你们若认识我,也会认识我的父。”


耶稣说:“如果我为自己争取荣耀,那荣耀算不了什么。但使我得荣耀的是我的父,你们也称祂为你们的上帝。


你们不认识祂,我却认识祂。我如果说不认识祂,就会像你们一样是说谎的。然而,我认识祂,并且遵行祂的道。


我在街上走的时候,观察了你们所敬拜的对象,发现一座祭坛上面写着‘献给未知之神’。这位你们不认识却在敬拜的神,我现在介绍给你们。


我自己也曾经认为应该尽一切可能反对拿撒勒人耶稣的名。


“弟兄们,我知道你们的所作所为是出于无知,你们的官长也是一样。


然而,为了避免这件事在民间传得更广,我们必须警告他们以后不许再奉耶稣的名向任何人传道。”


使徒欢欢喜喜地离开公会,因为他们在主看来配得上为祂的名受辱。


他来这里是得到祭司长的授权,要拘捕所有求告你名的人。”


我会让他知道,他必为我的名受许多的苦。”


既然他们故意不认识上帝,上帝就任凭他们心思败坏,做不当做的事。


你们该醒悟了!不要继续犯罪,因为你们当中有些人不认识上帝。我说这话是要叫你们羞愧。


只可惜世上当权的人没有一个明白这智慧。他们要是明白,就不会把荣耀的主钉在十字架上了。


惩罚那些不认识上帝、不听从有关我们主耶稣之福音的人。


你们看,父上帝何等爱我们,称我们为祂的儿女!我们也实在是祂的儿女,世人之所以不认识我们,是因为他们不认识父上帝。


因为他们为了主的名四处传道,不接受非信徒的任何帮助。


你曾坚定不移地为我的名受苦,没有气馁。


跟着我们:

广告


广告