撒母耳记上 31:1 - 新标点和合本 上帝版 非利士人与以色列人争战。以色列人在非利士人面前逃跑,在基利波有被杀仆倒的。 圣经当代译本修订版 非利士人与以色列人交战,以色列人败逃,许多人在基利波山被杀。 中文标准译本 非利士人与以色列人争战,以色列人从非利士人面前逃跑,被杀的人倒在基利波山上。 和合本修订版 非利士人攻打以色列。以色列人在非利士人面前逃跑,很多人在基利波山被杀仆倒。 新标点和合本 - 神版 非利士人与以色列人争战。以色列人在非利士人面前逃跑,在基利波有被杀仆倒的。 新译本 非利士人与以色列人交战。以色列人从非利士人面前逃跑,有很多人在基利波山上倒毙。 圣经–普通话本 非利士人与以色列人交战。以色列人战败溃退,很多人在基利波山被杀。 |