在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多后书 13:9 - 新标点和合本 上帝版

即便我们软弱,你们刚强,我们也欢喜;并且我们所求的,就是你们作完全人。

参见章节

圣经当代译本修订版

只要你们刚强,我们就是软弱也欢喜。我们为你们祈祷,盼望你们做纯全的人。

参见章节

中文标准译本

实际上,当我们软弱而你们刚强的时候,我们就欢喜;我们还祈求这一点:就是你们得以完全。

参见章节

和合本修订版

当我们软弱而你们刚强时,我们也欢喜。我们所祈求的是:你们能成为完全人。

参见章节

新标点和合本 - 神版

即便我们软弱,你们刚强,我们也欢喜;并且我们所求的,就是你们作完全人。

参见章节

新译本

当我们软弱、你们刚强的时候,我们就欢喜;我们所求的,就是要你们完全。

参见章节

圣经–普通话本

每当我们软弱、你们坚强的时候,我们就高兴。这是我们为之祈祷的: 愿你们得以完美。

参见章节



哥林多后书 13:9
21 交叉引用  

我们各人务要叫邻舍喜悦,使他得益处,建立德行。


弟兄们,我借我们主耶稣基督的名劝你们都说一样的话。你们中间也不可分党,只要一心一意,彼此相合。


我在你们那里,又软弱,又惧怕又甚战兢。


我们为基督的缘故算是愚拙的,你们在基督里倒是聪明的;我们软弱,你们倒强壮;你们有荣耀,我们倒被藐视。


我若必须自夸,就夸那关乎我软弱的事便了。


还有末了的话:愿弟兄们都喜乐。要作完全人;要受安慰;要同心合意;要彼此和睦。如此,仁爱和平的上帝必常与你们同在。


他因软弱被钉在十字架上,却因上帝的大能仍然活着。我们也是这样同他软弱,但因上帝向你们所显的大能,也必与他同活。


这样看来,死是在我们身上发动,生却在你们身上发动。


亲爱的弟兄啊,我们既有这等应许,就当洁净自己,除去身体、灵魂一切的污秽,敬畏上帝,得以成圣。


我们传扬他,是用诸般的智慧,劝戒各人,教导各人,要把各人在基督里完完全全地引到上帝面前。


有你们那里的人,作基督耶稣仆人的以巴弗问你们安。他在祷告之间,常为你们竭力地祈求,愿你们在上帝一切的旨意上得以完全,信心充足,能站立得稳。


我们昼夜切切地祈求,要见你们的面,补满你们信心的不足。


叫属上帝的人得以完全,预备行各样的善事。


有名录在天上诸长子之会所共聚的总会,有审判众人的上帝和被成全之义人的灵魂,


在各样善事上成全你们,叫你们遵行他的旨意;又借着耶稣基督在你们心里行他所喜悦的事。愿荣耀归给他,直到永永远远。阿们!


所以,我们应当离开基督道理的开端,竭力进到完全的地步,不必再立根基,就如那懊悔死行、信靠上帝、


那赐诸般恩典的上帝曾在基督里召你们,得享他永远的荣耀,等你们暂受苦难之后,必要亲自成全你们,坚固你们,赐力量给你们。