出埃及记 9:23 - 新标点和合本 上帝版 摩西向天伸杖,耶和华就打雷下雹,有火闪到地上;耶和华下雹在埃及地上。 圣经当代译本修订版 摩西向天伸出手杖,耶和华就发出雷电和冰雹,火光飞向大地。耶和华在埃及降下冰雹。 中文标准译本 摩西向天伸出他的杖,耶和华就发出雷声和冰雹,有火闪到地上。耶和华在埃及地降下冰雹。 和合本修订版 摩西向天伸杖,耶和华就打雷下雹,有火降到地上;耶和华下雹在埃及地上。 新标点和合本 - 神版 摩西向天伸杖,耶和华就打雷下雹,有火闪到地上;耶和华下雹在埃及地上。 新译本 摩西把手杖向天一伸,耶和华就打雷下雹,有火落在地上;耶和华使冰雹降在埃及地上。 圣经–普通话本 摩西举杖向天,主让冰雹伴随着雷和闪电降到地上,主让冰雹降到了埃及全境。 |