在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




彼得前书 2:16 - 新标点和合本 - 神版

你们虽是自由的,却不可藉着自由遮盖恶毒,总要作 神的仆人。

参见章节

圣经当代译本修订版

你们是自由的人,但不要以自由为借口去犯罪作恶,要做上帝的奴仆。

参见章节

中文标准译本

做为自由人,你们不可拿自由当做恶事的借口,却要做神的奴仆。

参见章节

和合本修订版

虽然你们是自由的,却不可藉着自由遮盖恶毒,总要作上帝的仆人。

参见章节

新标点和合本 上帝版

你们虽是自由的,却不可借着自由遮盖恶毒,总要作上帝的仆人。

参见章节

新译本

你们是自由的人,但不要用自由来掩饰邪恶,总要像 神的仆人。

参见章节

圣经–普通话本

要像自由人一样生活,但是不要把自由当作作恶的借口,要像上帝的仆人那样生活。

参见章节



彼得前书 2:16
15 交叉引用  

「你们这假冒为善的文士和法利赛人有祸了!因为你们正当人前,把天国的门关了,自己不进去,正要进去的人,你们也不容他们进去。


我若没有来教训他们,他们就没有罪;但如今他们的罪无可推诿了。


你们既从罪里得了释放,就作了义的奴仆。


但现今,你们既从罪里得了释放,作了 神的奴仆,就有成圣的果子,那结局就是永生。


因为作奴仆蒙召于主的,就是主所释放的人;作自由之人蒙召的,就是基督的奴仆。


基督释放了我们,叫我们得以自由。所以要站立得稳,不要再被奴仆的轭挟制。


弟兄们,你们蒙召是要得自由,只是不可将你们的自由当作放纵情欲的机会,总要用爱心互相服事。


不要只在眼前事奉,像是讨人喜欢的,要像基督的仆人,从心里遵行 神的旨意。


因你们知道从主那里必得着基业为赏赐;你们所事奉的乃是主基督。


因为我们从来没有用过谄媚的话,这是你们知道的;也没有藏着贪心,这是 神可以作见证的。


惟有详细察看那全备、使人自由之律法的,并且时常如此,这人既不是听了就忘,乃是实在行出来,就在他所行的事上必然得福。


你们既然要按使人自由的律法受审判,就该照这律法说话行事。


他们应许人得以自由,自己却作败坏的奴仆,因为人被谁制伏就是谁的奴仆。


因为有些人偷着进来,就是自古被定受刑罚的,是不虔诚的,将我们 神的恩变作放纵情欲的机会,并且不认独一的主宰-我们主耶稣基督。