Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 5:1 - 新标点和合本 - 神版

1 基督释放了我们,叫我们得以自由。所以要站立得稳,不要再被奴仆的轭挟制。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 基督释放了我们,好让我们得自由。所以,要站稳了,不要再被奴仆的轭辖制。

参见章节 复制

中文标准译本

1 基督释放了我们,使我们得自由。所以你们当站立得稳,不要再被奴役的轭所束缚。

参见章节 复制

和合本修订版

1 基督释放了我们,为使我们得自由。所以要站稳了,不要再被奴隶的轭挟制。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 基督释放了我们,叫我们得以自由。所以要站立得稳,不要再被奴仆的轭挟制。

参见章节 复制

新译本

1 基督释放了我们,为了要使我们得自由。所以你们要站立得稳,不要再被奴役的轭控制。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 基督解放了我们,为的是让我们能生活在自由里。因此我们要坚定不移,不要再受律法的羁绊和奴役。

参见章节 复制




加拉太书 5:1
42 交叉引用  

求你使我仍得救恩之乐, 赐我乐意的灵扶持我,


你当买真理; 就是智慧、训诲,和聪明也都不可卖。


主耶和华的灵在我身上; 因为耶和华用膏膏我, 叫我传好信息给谦卑的人, 差遣我医好伤心的人, 报告被掳的得释放, 被囚的出监牢;


他们把难担的重担捆起来,搁在人的肩上,但自己一个指头也不肯动。


但新酒必须装在新皮袋里。


现在为什么试探 神,要把我们祖宗和我们所不能负的轭放在门徒的颈项上呢?


罪必不能作你们的主;因你们不在律法之下,乃在恩典之下。


你们既从罪里得了释放,就作了义的奴仆。


所以丈夫活着,她若归于别人,便叫淫妇;丈夫若死了,她就脱离了丈夫的律法,虽然归于别人,也不是淫妇。


但我们既然在捆我们的律法上死了,现今就脱离了律法,叫我们服事主,要按着心灵的新样,不按着仪文的旧样。


你们所受的,不是奴仆的心,仍旧害怕;所受的,乃是儿子的心,因此我们呼叫:「阿爸!父!」


因为赐生命圣灵的律,在基督耶稣里释放了我,使我脱离罪和死的律了。


所以,我亲爱的弟兄们,你们务要坚固,不可摇动,常常竭力多做主工;因为知道,你们的劳苦在主里面不是徒然的。


你们务要警醒,在真道上站立得稳,要作大丈夫,要刚强。


因为作奴仆蒙召于主的,就是主所释放的人;作自由之人蒙召的,就是基督的奴仆。


假若有人强你们作奴仆,或侵吞你们,或掳掠你们,或侮慢你们,或打你们的脸,你们都能忍耐他。


主就是那灵;主的灵在哪里,那里就得以自由。


因为有偷着引进来的假弟兄,私下窥探我们在基督耶稣里的自由,要叫我们作奴仆。


但这因信得救的理既然来到,我们从此就不在师傅的手下了。


但那在上的耶路撒冷是自主的,她是我们的母。


弟兄们,这样看来,我们不是使女的儿女,乃是自主妇人的儿女了。


现在你们既然认识 神,更可说是被 神所认识的,怎么还要归回那懦弱无用的小学,情愿再给他作奴仆呢?


弟兄们,你们蒙召是要得自由,只是不可将你们的自由当作放纵情欲的机会,总要用爱心互相服事。


所以要站稳了,用真理当作带子束腰,用公义当作护心镜遮胸,


只要你们行事为人与基督的福音相称,叫我或来见你们,或不在你们那里,可以听见你们的景况,知道你们同有一个心志,站立得稳,为所信的福音齐心努力。


你们若靠主站立得稳,我们就活了。


所以,弟兄们,你们要站立得稳,凡所领受的教训,不拘是我们口传的,是信上写的,都要坚守。


也要坚守我们所承认的指望,不至摇动,因为那应许我们的是信实的。


我们若将起初确实的信心坚持到底,就在基督里有分了。


但基督为儿子,治理 神的家;我们若将可夸的盼望和胆量坚持到底,便是他的家了。


我们既然有一位已经升入高天尊荣的大祭司,就是 神的儿子耶稣,便当持定所承认的道。


你们虽是自由的,却不可藉着自由遮盖恶毒,总要作 神的仆人。


他们应许人得以自由,自己却作败坏的奴仆,因为人被谁制伏就是谁的奴仆。


亲爱的弟兄啊,我想尽心写信给你们,论我们同得救恩的时候,就不得不写信劝你们,要为从前一次交付圣徒的真道竭力地争辩。


但你们已经有的,总要持守,直等到我来。


所以要回想你是怎样领受、怎样听见的,又要遵守,并要悔改。若不警醒,我必临到你那里,如同贼一样。我几时临到,你也决不能知道。


跟着我们:

广告


广告