加拉太书 4:6 - 新标点和合本 - 神版 你们既为儿子, 神就差他儿子的灵进入你们的心,呼叫:「阿爸!父!」 圣经当代译本修订版 我们既然成为儿女,上帝就差遣祂儿子的灵进入我们的心里,呼求:“阿爸,父啊!” 中文标准译本 而且因你们是儿子,神就派遣他儿子的灵进入你们的心,呼叫:“阿爸!父啊!” 和合本修订版 因为你们是儿子,上帝就差他儿子的灵进入我们的心,呼叫:“阿爸,父!” 新标点和合本 上帝版 你们既为儿子,上帝就差他儿子的灵进入你们的心,呼叫:「阿爸!父!」 新译本 你们既然是儿子, 神就差遣他儿子的灵进入我们心里,呼叫“阿爸、父!” 圣经–普通话本 因为你们是上帝的儿女,上帝就派他儿子的圣灵进入你们的心,圣灵呼喊着“阿爸!” |