Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




加拉太书 4:6 - 圣经当代译本修订版

6 我们既然成为儿女,上帝就差遣祂儿子的灵进入我们的心里,呼求:“阿爸,父啊!”

参见章节 复制

中文标准译本

6 而且因你们是儿子,神就派遣他儿子的灵进入你们的心,呼叫:“阿爸!父啊!”

参见章节 复制

和合本修订版

6 因为你们是儿子,上帝就差他儿子的灵进入我们的心,呼叫:“阿爸,父!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 你们既为儿子,上帝就差他儿子的灵进入你们的心,呼叫:「阿爸!父!」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 你们既为儿子, 神就差他儿子的灵进入你们的心,呼叫:「阿爸!父!」

参见章节 复制

新译本

6 你们既然是儿子, 神就差遣他儿子的灵进入我们心里,呼叫“阿爸、父!”

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 因为你们是上帝的儿女,上帝就派他儿子的圣灵进入你们的心,圣灵呼喊着“阿爸!”

参见章节 复制




加拉太书 4:6
30 交叉引用  

“‘我曾想,我多么愿意把你们当成我的儿女, 赐给你们万国中最肥美的土地。 我原以为你们会叫我“父亲”, 再不离我而去。


你不是刚对我说, ‘我父啊!你从我年幼时就做我的挚友。


祂说:“阿爸,父啊,你无所不能,求你撤去此杯。然而,愿你的旨意成就,而非我的意愿。”


你们虽然邪恶,尚且知道把好东西给儿女,天父岂不更要赐圣灵给那些求祂的人吗?”


耶稣对他们说:“你们应当这样祷告, “‘天父,愿你的圣名被尊崇, 愿你的国度降临, 愿你的旨意在地上成就, 就像在天上成就一样。


我会求父另外赐一位护慰者给你们,祂要永远和你们同在。


“我要从父那里为你们差护慰者来,祂就是从父而来的真理之灵。祂来了要为我做见证。


然而,我把实情告诉你们,我去对你们是有益的,因为如果我不去,护慰者就不会来,我去了就会派祂到你们这里来。


上帝所差来的,说的是上帝的话,因为上帝将圣灵无限量地赐给祂。


耶稣这话是指信祂的人要领受圣灵,但当时圣灵还没有降临,因为耶稣还没有得到荣耀。


来到每西亚的边界,正要进入庇推尼地区,耶稣的灵还是不许。


这种盼望不会落空,因为上帝的爱借着所赐给我们的圣灵已倾注在我们心中。


但如果上帝的灵住在你们里面,你们就不再受本性控制,而是受圣灵管理。人若没有基督的灵,就不属于基督。


圣经上也说:“第一个人亚当成了有生命的人”,但末后的亚当是赐人生命的灵。


在我们身上盖了祂自己的印记,并让圣灵住在我们心中作担保。


主就是那灵,主的灵在哪里,哪里就有自由。


你们听过真理之道,就是那使你们得救的福音,而且也信了基督。你们既然信祂,就领受了上帝应许赐下的圣灵为印记。


我们双方都是靠着祂在同一位圣灵的引导下来到父上帝面前。


不要让上帝的灵担忧,你们已经盖上了圣灵的印记,将来必蒙救赎。


要靠着圣灵随时多方祷告和祈求,警醒不怠地为众圣徒祷告。


因为我知道,借着你们的祷告和耶稣基督之灵的帮助,我终必得到释放。


所以,人若拒绝遵行这命令,他不是拒绝人,而是拒绝赐圣灵给你们的上帝。


基督的灵曾在他们心中指示他们,预言基督要受苦,然后得荣耀。他们便详细查考这些事在何时、何境况下发生。


亲爱的弟兄姊妹,你们要在至圣的真道上造就自己,在圣灵的引导下祷告,


我俯伏在他脚前要拜他,他却说:“千万不可!我和你并那些为耶稣做见证的弟兄姊妹同是上帝的奴仆。你要敬拜上帝,因为预言的真谛就是为耶稣做见证。”


跟着我们:

广告


广告