在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以赛亚书 64:2 - 新标点和合本 - 神版

好像火烧干柴, 又像火将水烧开, 使你敌人知道你的名, 使列国在你面前发颤!

参见章节

圣经当代译本修订版

使敌人认识你的威名, 使列国在你面前颤抖, 如火烧干柴使水沸腾。

参见章节

中文标准译本

——如火点燃干柴, 又如火将水烧开—— 好使你的敌人认识你的名, 使列国在你面前颤抖。

参见章节

和合本修订版

好像火烧干柴, 又如火将水烧开, 使你敌人知道你的名, 列国必在你面前发颤!

参见章节

新标点和合本 上帝版

好像火烧干柴, 又像火将水烧开, 使你敌人知道你的名, 使列国在你面前发颤!

参见章节

新译本

好象火烧着干柴,又像火把水烧开, 使你的敌人认识你的名, 使列国在你面前发颤。

参见章节

圣经–普通话本

像火烧沸水, 愿您向您的仇敌彰显您的名, 让列国在您的面前颤抖。

参见章节



以赛亚书 64:2
31 交叉引用  

然而,他因自己的名拯救他们, 为要彰显他的大能,


你们要休息,要知道我是 神! 我必在外邦中被尊崇,在遍地上也被尊崇。


为何容外邦人说「他们的 神在哪里」呢? 愿你使外邦人知道你在我们眼前 伸你仆人流血的冤。


我的 神啊,求你叫他们像旋风的尘土, 像风前的碎秸。


耶和华啊,求你使外邦人恐惧; 愿他们知道自己不过是人。 (细拉)


耶和华作王;万民当战抖! 他坐在二基路伯上,地当动摇。


我要使法老的心刚硬,他要追赶他们,我便在法老和他全军身上得荣耀;埃及人就知道我是耶和华。」于是以色列人这样行了。


耶和华必兴起,像在毗拉心山; 他必发怒,像在基遍谷, 好做成他的工,就是非常的工; 成就他的事,就是奇异的事。


耶和华-我们的 神啊,现在求你救我们脱离亚述王的手,使天下万国都知道惟有你是耶和华。」


使他荣耀的膀臂在摩西的右手边行动, 在他们前面将水分开, 要建立自己永远的名,


这城要在地上万国人面前使我得颂赞,得荣耀,名为可喜可乐之城。万国人因听见我向这城所赐的福乐、所施的恩惠平安,就惧怕战兢。」


耶和华说:你们怎么不惧怕我呢? 我以永远的定例, 用沙为海的界限, 水不得越过。 因此,你们在我面前还不战兢吗? 波浪虽然翻腾,却不能逾越; 虽然匉訇,却不能过去。


以色列啊,我必向你如此行; 以色列啊,我既这样行, 你当预备迎见你的 神。


众山在他以下必消化, 诸谷必崩裂, 如蜡化在火中, 如水冲下山坡。


那日,他的脚必站在耶路撒冷前面朝东的橄榄山上。这山必从中间分裂,自东至西成为极大的谷。山的一半向北挪移,一半向南挪移。


从今日起,我要使天下万民听见你的名声都惊恐惧怕,且因你发颤伤恸。」