Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 83:13 - 新标点和合本 - 神版

13 我的 神啊,求你叫他们像旋风的尘土, 像风前的碎秸。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 我的上帝啊,求你把他们驱散, 如同狂风吹散尘土和碎秸。

参见章节 复制

中文标准译本

13 我的神哪, 求你使他们如同旋风中的尘土, 如同风前的麦秸!

参见章节 复制

和合本修订版

13 我的上帝啊,求你使他们像旋风中的尘土, 如风前的碎秸。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 我的上帝啊,求你叫他们像旋风的尘土, 像风前的碎秸。

参见章节 复制

新译本

13 我的 神啊!求你使他们像旋风卷起的草, 像风前的碎秸。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 上帝啊,求您把他们驱散, 像被风吹起的尘土, 像被风驱散的糠秕,

参见章节 复制




诗篇 83:13
15 交叉引用  

你要惊动被风吹的叶子吗? 要追赶枯干的碎秸吗?


他们何尝像风前的碎秸, 如暴风刮去的糠秕呢?


我的 神,我的 神!为什么离弃我? 为什么远离不救我?不听我唉哼的言语?


愿他们像风前的糠, 有耶和华的使者赶逐他们。


神啊,你是我的王; 求你出令使雅各得胜。


你大发威严,推翻那些起来攻击你的; 你发出烈怒如火,烧灭他们像烧碎秸一样。


他们是刚才栽上, 刚才种上, 根也刚才扎在地里, 他一吹在其上,便都枯干; 旋风将他们吹去,像碎秸一样。


谁从东方兴起一人, 凭公义召他来到脚前呢? 耶和华将列国交给他, 使他管辖君王, 把他们如灰尘交与他的刀, 如风吹的碎秸交与他的弓。


所以我必用旷野的风吹散他们, 像吹过的碎秸一样。


「因为你曾说:『这二国这二邦必归于我,我必得为业』(其实耶和华仍在那里),


主耶和华如此说:因仇敌说:『阿哈!这永久的山冈都归我们为业了!』


他手里拿着簸箕,要扬净他的场,把麦子收在仓里,把糠用不灭的火烧尽了。」


跟着我们:

广告


广告