Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 64:3 - 新标点和合本 - 神版

3 你曾行我们不能逆料可畏的事。 那时你降临,山岭在你面前震动。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 你曾降临,行超乎我们预料的可畏之事, 那时群山在你面前颤抖。

参见章节 复制

中文标准译本

3 你行了可畏之事, 是我们没有预料的; 那时你就降临, 群山在你面前震动。

参见章节 复制

和合本修订版

3 你曾做我们不能逆料可畏的事; 那时你降临,山岭在你面前震动。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 你曾行我们不能逆料可畏的事。 那时你降临,山岭在你面前震动。

参见章节 复制

新译本

3 你行了可畏的事,是我们料想不到的, 那时你降临,群山都在你面前震动。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 您以前曾经降临, 施行了我们意料不到的可畏之事, 那时,群山在您的面前颤抖!

参见章节 复制




以赛亚书 64:3
16 交叉引用  

世上有何民能比你的民以色列呢?你从埃及救赎他们作自己的子民,又在你赎出来的民面前行大而可畏的事,驱逐列邦人和他们的神,显出你的大名。


在含地行奇事, 在红海行可畏的事。


当对 神说:你的作为何等可畏! 因你的大能,仇敌要投降你。


你们来看 神所行的, 他向世人所做之事是可畏的。


那时,地见 神的面而震动,天也落雨; 西奈山见以色列  神的面也震动。


他要挫折王子的骄气; 他向地上的君王显威可畏。


耶和华说:「我要立约,要在百姓面前行奇妙的事,是在遍地万国中所未曾行的。在你四围的外邦人就要看见耶和华的作为,因我向你所行的是可畏惧的事。


所以,耶和华的怒气向他的百姓发作。 他的手伸出攻击他们,山岭就震动; 他们的尸首在街市上好像粪土。 虽然如此,他的怒气还未转消; 他的手仍伸不缩。


愿你裂天而降; 愿山在你面前震动-


神从提幔而来; 圣者从巴兰山临到。 (细拉) 他的荣光遮蔽诸天; 颂赞充满大地。


他站立,量了大地, 观看,赶散万民。 永久的山崩裂; 长存的岭塌陷; 他的作为与古时一样。


他是你所赞美的,是你的 神,为你做了那大而可畏的事,是你亲眼所看见的。


神何曾从别的国中将一国的人民领出来,用试验、神迹、奇事、争战、大能的手,和伸出来的膀臂,并大可畏的事,像耶和华-你们的 神在埃及,在你们眼前为你们所行的一切事呢?


跟着我们:

广告


广告