马太福音 27:11 - 圣经当代译本修订版 耶稣站在总督面前受审。总督问:“你是犹太人的王吗?” 耶稣说:“如你所言。” 中文标准译本 耶稣站在总督面前,总督问他,说:“你是犹太人的王吗?” 耶稣说:“是你说的。” 和合本修订版 耶稣站在总督面前,总督问他:“你是犹太人的王吗?”耶稣说:“是你说的。” 新标点和合本 上帝版 耶稣站在巡抚面前;巡抚问他说:「你是犹太人的王吗?」耶稣说:「你说的是。」 新标点和合本 - 神版 耶稣站在巡抚面前;巡抚问他说:「你是犹太人的王吗?」耶稣说:「你说的是。」 新译本 耶稣站在总督面前,总督问他:“你是犹太人的王吗?”耶稣回答:“这是你说的。” 圣经–普通话本 这时,耶稣站在总督彼拉多面前,总督问他: “你是犹太人的王吗?”耶稣回答: “你说得对。” |