Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 27:11 - 中文标准译本

11 耶稣站在总督面前,总督问他,说:“你是犹太人的王吗?” 耶稣说:“是你说的。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 耶稣站在总督面前受审。总督问:“你是犹太人的王吗?” 耶稣说:“如你所言。”

参见章节 复制

和合本修订版

11 耶稣站在总督面前,总督问他:“你是犹太人的王吗?”耶稣说:“是你说的。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 耶稣站在巡抚面前;巡抚问他说:「你是犹太人的王吗?」耶稣说:「你说的是。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 耶稣站在巡抚面前;巡抚问他说:「你是犹太人的王吗?」耶稣说:「你说的是。」

参见章节 复制

新译本

11 耶稣站在总督面前,总督问他:“你是犹太人的王吗?”耶稣回答:“这是你说的。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 这时,耶稣站在总督彼拉多面前,总督问他: “你是犹太人的王吗?”耶稣回答: “你说得对。”

参见章节 复制




马太福音 27:11
11 交叉引用  

为我的缘故,你们将被带到总督和君王面前,好对他们和外邦人做见证。


学生能像他的老师一样,奴仆能像他的主人一样,就已经够了。如果人们称一家的主人为‘别西卜’,更何况他的家人呢!


他们问:“生下来做犹太人之王的那一位在哪里?我们在东方看见了他的星,就来了要朝拜他。”


那出卖耶稣的犹大应声说:“拉比,不会是我吧?” 耶稣对他说:“你已经说了。”


耶稣回答他,说:“你已经说了。不过我告诉你们:将来你们会看见人子坐在全能者的右边,在天上的云彩中来临。”


耶稣说:“我就是。而且你们将看见人子坐在全能者的右边,在天上的云彩中来临。”


他们都说:“那么,你是神的儿子吗?” 耶稣对他们说:“是你们说的,我就是。”


我在那赐生命给万物的神面前,并在那曾经向本丢彼拉多见证了美好告白的基督耶稣面前吩咐你:


跟着我们:

广告


广告