Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 27:11 - 新标点和合本 上帝版

11 耶稣站在巡抚面前;巡抚问他说:「你是犹太人的王吗?」耶稣说:「你说的是。」

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 耶稣站在总督面前受审。总督问:“你是犹太人的王吗?” 耶稣说:“如你所言。”

参见章节 复制

中文标准译本

11 耶稣站在总督面前,总督问他,说:“你是犹太人的王吗?” 耶稣说:“是你说的。”

参见章节 复制

和合本修订版

11 耶稣站在总督面前,总督问他:“你是犹太人的王吗?”耶稣说:“是你说的。”

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 耶稣站在巡抚面前;巡抚问他说:「你是犹太人的王吗?」耶稣说:「你说的是。」

参见章节 复制

新译本

11 耶稣站在总督面前,总督问他:“你是犹太人的王吗?”耶稣回答:“这是你说的。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 这时,耶稣站在总督彼拉多面前,总督问他: “你是犹太人的王吗?”耶稣回答: “你说得对。”

参见章节 复制




马太福音 27:11
11 交叉引用  

并且你们要为我的缘故被送到诸侯君王面前,对他们和外邦人作见证。


学生和先生一样,仆人和主人一样,也就罢了。人既骂家主是别西卜,何况他的家人呢?」


「那生下来作犹太人之王的在哪里?我们在东方看见他的星,特来拜他。」


卖耶稣的犹大问他说:「拉比,是我吗?」耶稣说:「你说的是。」


耶稣对他说:「你说的是。然而,我告诉你们,后来你们要看见人子坐在那权能者的右边,驾着天上的云降临。」


耶稣说:「我是。你们必看见人子坐在那权能者的右边,驾着天上的云降临。」


他们都说:「这样,你是上帝的儿子吗?」耶稣说:「你们所说的是。」


我在叫万物生活的上帝面前,并在向本丢·彼拉多作过那美好见证的基督耶稣面前嘱咐你:


跟着我们:

广告


广告