在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 21:28 - 圣经当代译本修订版

耶稣又说:“你们怎样看这件事?某人有两个儿子。他对大儿子说,‘孩子,你今天到葡萄园工作吧!’

参见章节

中文标准译本

“这件事你们怎么看?一个人有两个儿子,他前来对大儿子说:‘孩子,你今天到葡萄园去做工吧。’

参见章节

和合本修订版

“有一件事,你们的意见如何?一个人有两个儿子。他来对大儿子说:‘孩子,今天到葡萄园里做工去。’

参见章节

新标点和合本 上帝版

又说:「一个人有两个儿子。他来对大儿子说:『我儿,你今天到葡萄园里去做工。』

参见章节

新标点和合本 - 神版

又说:「一个人有两个儿子。他来对大儿子说:『我儿,你今天到葡萄园里去做工。』

参见章节

新译本

“你们认为怎样?有一个人,他有两个儿子。他去对大儿子说:‘孩子,你今天到葡萄园去工作吧。’

参见章节

圣经–普通话本

“对这件事你们是怎么想的?一个人有两个儿子,他先到大儿子那里说: ‘孩子,今天你到我的葡萄园去干活吧。’

参见章节



马太福音 21:28
13 交叉引用  

何巴说:“我不去了,我要回到我的家乡和亲族那里。”


彼得说:“纳!”他进了屋,还没开口,耶稣便问他:“西门,你有何看法?世上的君王向谁征收赋税?向自己的儿子呢,还是向外人呢?”


耶稣接着说:“因为天国就像一个园主清早去外面雇工人到他的葡萄园做工。


于是,他们回答耶稣说:“我们不知道。” 耶稣说:“我也不告诉你们我凭什么权柄做这些事。”


“大儿子回答说,‘我不去!’但后来他改变了主意,就去了。


“你们再听一个比喻。有个园主开垦了一个葡萄园,在园子的四周围上篱笆,又在园中挖了一个榨酒池,建了一座瞭望台,然后把葡萄园租给佃户,就出远门了。


那么请告诉我们,你认为向凯撒纳税对不对呢?”


“这就好像一个人在出远门之前,把家中的事交给仆人,让他们各做各的工作,又吩咐守门的人要警醒。


西罗亚楼倒塌曾压死了十八个人。你们以为他们比耶路撒冷其他人更有罪吗?


你们都是明白事理的人,可以判断我的话对不对。


所以,我亲爱的弟兄姊妹,你们务要坚定不移,总要竭力做主的工作,因为你们知道自己在主里的辛勤付出不会白费。