Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 21:28 - 新标点和合本 - 神版

28 又说:「一个人有两个儿子。他来对大儿子说:『我儿,你今天到葡萄园里去做工。』

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

28 耶稣又说:“你们怎样看这件事?某人有两个儿子。他对大儿子说,‘孩子,你今天到葡萄园工作吧!’

参见章节 复制

中文标准译本

28 “这件事你们怎么看?一个人有两个儿子,他前来对大儿子说:‘孩子,你今天到葡萄园去做工吧。’

参见章节 复制

和合本修订版

28 “有一件事,你们的意见如何?一个人有两个儿子。他来对大儿子说:‘孩子,今天到葡萄园里做工去。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

28 又说:「一个人有两个儿子。他来对大儿子说:『我儿,你今天到葡萄园里去做工。』

参见章节 复制

新译本

28 “你们认为怎样?有一个人,他有两个儿子。他去对大儿子说:‘孩子,你今天到葡萄园去工作吧。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 “对这件事你们是怎么想的?一个人有两个儿子,他先到大儿子那里说: ‘孩子,今天你到我的葡萄园去干活吧。’

参见章节 复制




马太福音 21:28
13 交叉引用  

何巴回答说:「我不去;我要回本地本族那里去。」


彼得说:「纳。」他进了屋子,耶稣先向他说:「西门,你的意思如何?世上的君王向谁征收关税、丁税?是向自己的儿子呢?是向外人呢?」


「因为天国好像家主清早去雇人进他的葡萄园做工,


于是回答耶稣说:「我们不知道。」耶稣说:「我也不告诉你们我仗着什么权柄做这些事。」


他回答说:『我不去』,以后自己懊悔,就去了。


「你们再听一个比喻:有个家主栽了一个葡萄园,周围圈上篱笆,里面挖了一个压酒池,盖了一座楼,租给园户,就往外国去了。


请告诉我们,你的意见如何?纳税给凯撒可以不可以?」


这事正如一个人离开本家,寄居外邦,把权柄交给仆人,分派各人当做的工,又吩咐看门的警醒。


从前西罗亚楼倒塌了,压死十八个人;你们以为那些人比一切住在耶路撒冷的人更有罪吗?


我好像对明白人说的,你们要审察我的话。


所以,我亲爱的弟兄们,你们务要坚固,不可摇动,常常竭力多做主工;因为知道,你们的劳苦在主里面不是徒然的。


跟着我们:

广告


广告