Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 21:28 - 中文标准译本

28 “这件事你们怎么看?一个人有两个儿子,他前来对大儿子说:‘孩子,你今天到葡萄园去做工吧。’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

28 耶稣又说:“你们怎样看这件事?某人有两个儿子。他对大儿子说,‘孩子,你今天到葡萄园工作吧!’

参见章节 复制

和合本修订版

28 “有一件事,你们的意见如何?一个人有两个儿子。他来对大儿子说:‘孩子,今天到葡萄园里做工去。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

28 又说:「一个人有两个儿子。他来对大儿子说:『我儿,你今天到葡萄园里去做工。』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

28 又说:「一个人有两个儿子。他来对大儿子说:『我儿,你今天到葡萄园里去做工。』

参见章节 复制

新译本

28 “你们认为怎样?有一个人,他有两个儿子。他去对大儿子说:‘孩子,你今天到葡萄园去工作吧。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

28 “对这件事你们是怎么想的?一个人有两个儿子,他先到大儿子那里说: ‘孩子,今天你到我的葡萄园去干活吧。’

参见章节 复制




马太福音 21:28
13 交叉引用  

何巴回答说:“我不去,我宁愿回我本地本族去。”


彼得说:“当然纳。” 彼得进了屋子,耶稣先问他:“西门,这件事你怎么看?地上的众君王向谁征收关税和丁税呢?向自己的儿女,还是向外人呢?”


“天国好比一家的主人,一大早出去雇人到他的葡萄园工作。


于是他们回答耶稣,说:“我们不知道。” 耶稣就对他们说:“我也不告诉你们我凭什么权柄做这些事。”


“大儿子回答说:‘我不愿意去。’可是后来他悔改,就去了。


“你们当听另一个比喻:有一个人,是一家的主人,他栽种了一个葡萄园,四面围上篱笆,里面挖了一个榨酒池,盖了一座守望楼,然后把葡萄园租给一些农夫,就出外旅行。


请告诉我们,你认为向凯撒纳税,可以不可以呢?”


这就像一个人出外旅行,离开了家,把权柄交给了他的奴仆们,又把工作分给了每个人,他吩咐看门的人要警醒。


或者,西罗亚楼倒塌压死的那十八个人,你们以为他们比所有住在耶路撒冷的人更有罪吗?


我就像对聪明人在说话;我所说的,你们应当自己判断。


因此,我亲爱的弟兄们,你们要坚定,不可动摇,常常在主的工作中丰足有余,因为你们知道,你们的劳苦在主里不是虚空。


跟着我们:

广告


广告