在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 19:13 - 圣经当代译本修订版

有人带着小孩子来见耶稣,要让耶稣为他们按手祷告,却受到门徒的责备。

参见章节

中文标准译本

那时,有一些小孩子被带到耶稣那里,好让耶稣按手在他们身上,给他们祷告。门徒们却责备那些人。

参见章节

和合本修订版

那时,有人带着小孩子来见耶稣,要他给他们按手祷告,门徒就责备那些人。

参见章节

新标点和合本 上帝版

那时,有人带着小孩子来见耶稣,要耶稣给他们按手祷告,门徒就责备那些人。

参见章节

新标点和合本 - 神版

那时,有人带着小孩子来见耶稣,要耶稣给他们按手祷告,门徒就责备那些人。

参见章节

新译本

那时,有人带了小孩子到耶稣面前,求他给他们按手祈祷,门徒就责备那些人。

参见章节

圣经–普通话本

这时,人们带着自己的孩子来见耶稣,以便耶稣能把手放在孩子们身上为他们祈祷祝福,但是耶稣的门徒却责备这些人。

参见章节



马太福音 19:13
15 交叉引用  

后来,有人来通知约瑟,说他父亲病了,约瑟就带着两个儿子玛拿西和以法莲去探望父亲。


我要使他们同心合意,永远敬畏我,使他们和子孙得到福乐。


彼得把耶稣拉到一边,劝阻祂说:“主啊,千万不可!这件事绝不会发生在你身上!”


人不结婚的原因很多,有些是因为先天的缺陷,有些是被人阉了,也有些是为了天国而自己放弃结婚的权利。谁能接受,就让他接受吧。”


众人责备他们,叫他们不要出声,他们却喊得更大声了:“主啊,大卫的后裔啊,可怜我们吧!”


因为这应许是给你们和你们的儿女,以及远方的人,就是所有被主——我们的上帝呼召的人。”


因为不信的丈夫因妻子而得以圣洁了。同样,不信的妻子也因丈夫而得以圣洁了。否则你们的孩子就是不洁净的,但如今他们是圣洁的。


孩子断奶以后,她就把年幼的孩子带到示罗耶和华的殿,并带去三头公牛、十公斤面粉和一袋酒。