在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 69:9 - 圣经当代译本修订版

我为你的殿心急如焚, 辱骂你之人的辱骂都落在我身上。

参见章节

中文标准译本

然而我为你的殿,心火焚烧; 辱骂你之人的辱骂都落在我身上。

参见章节

和合本修订版

因我为你的殿心里焦急,如同火烧, 并且辱骂你的人的辱骂都落在我身上。

参见章节

新标点和合本 上帝版

因我为你的殿心里焦急,如同火烧, 并且辱骂你人的辱骂都落在我身上。

参见章节

新标点和合本 - 神版

因我为你的殿心里焦急,如同火烧, 并且辱骂你人的辱骂都落在我身上。

参见章节

新译本

因我为你的殿,心中迫切如同火烧; 辱骂你的人的辱骂,都落在我身上。

参见章节

圣经–普通话本

对您的圣殿的热情耗尽了我的一切, 对您的辱骂都落到我的头上。

参见章节



诗篇 69:9
11 交叉引用  

以利亚回答说:“我一向对万军之上帝耶和华忠贞不渝。但以色列人背弃你的约,拆毁你的祭坛,残杀你的先知。现在只剩下我一个人,他们还要杀我。”


而且,我因为爱慕我上帝的殿,除了预备以上物品外,还把自己珍藏的金银献上,用来建造我上帝的殿。


“祂使我的弟兄远离我, 我的熟人完全背弃我。


我看见仇敌无视你的话语, 就心急如焚。


要我命的人设下陷阱, 想害我的人威胁我, 他们整天图谋奸计。


路人都趁机劫掠他的财物, 邻居都嘲笑他。


因为基督并没有专顾自己,正如圣经上说:“辱骂你之人的辱骂都落在我身上。”