Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 69:9 - 中文标准译本

9 然而我为你的殿,心火焚烧; 辱骂你之人的辱骂都落在我身上。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 我为你的殿心急如焚, 辱骂你之人的辱骂都落在我身上。

参见章节 复制

和合本修订版

9 因我为你的殿心里焦急,如同火烧, 并且辱骂你的人的辱骂都落在我身上。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 因我为你的殿心里焦急,如同火烧, 并且辱骂你人的辱骂都落在我身上。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 因我为你的殿心里焦急,如同火烧, 并且辱骂你人的辱骂都落在我身上。

参见章节 复制

新译本

9 因我为你的殿,心中迫切如同火烧; 辱骂你的人的辱骂,都落在我身上。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 对您的圣殿的热情耗尽了我的一切, 对您的辱骂都落到我的头上。

参见章节 复制




诗篇 69:9
11 交叉引用  

以利亚回答:“我一直为耶和华万军之神大发热心,可是以色列子民离弃你的约,拆毁你的祭坛,用刀杀你的先知,现在只剩下了我一个人,而他们还在寻索要夺取我的性命。”


此外,因我喜爱我神的殿,我除了为圣殿所预备的一切之外,也把我自己的金银珍宝献给了我神的殿,


我心火焚烧, 因为我的敌人忘记了你的话语。


那些寻索我命的设下圈套, 那些寻机加害我的口吐威吓, 他们终日思想诡计。


所有过路的人都抢掠他, 他成了自己邻居辱骂的对象。


因为基督不但不求自己的喜悦,反而像经上所记的:“那些责骂你之人的责骂,都落在我身上了。”


跟着我们:

广告


广告