Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




历代志上 29:3 - 圣经当代译本修订版

3 而且,我因为爱慕我上帝的殿,除了预备以上物品外,还把自己珍藏的金银献上,用来建造我上帝的殿。

参见章节 复制

中文标准译本

3 此外,因我喜爱我神的殿,我除了为圣殿所预备的一切之外,也把我自己的金银珍宝献给了我神的殿,

参见章节 复制

和合本修订版

3 此外,因我爱慕我上帝的殿,在预备建造圣殿的一切材料之外,又将我自己积蓄的金银献给我上帝的殿,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 且因我心中爱慕我上帝的殿,就在预备建造圣殿的材料之外,又将我自己积蓄的金银献上,建造我上帝的殿,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 且因我心中爱慕我 神的殿,就在预备建造圣殿的材料之外,又将我自己积蓄的金银献上,建造我 神的殿,

参见章节 复制

新译本

3 不但这样,因我爱慕我 神的殿,就在我为建造圣殿预备的一切以外,又把我自己积蓄的金银献给我 神的殿:

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 除了为圣所提供的这些外,我把自己积蓄的金银也献给主的圣殿,因为我爱主的圣殿。

参见章节 复制




历代志上 29:3
14 交叉引用  

约阿施对祭司们说:“你们要收集那些奉献到耶和华殿的圣银,就是人口普查时收取的银子、个人还愿的银子和自愿奉献的银子。


大卫王对他说:“不可,我一定要付你全价,我不要拿你的东西献给耶和华,也不要把白白得来的献作燔祭。”


我已竭尽所能为我上帝的殿预备了制作金器、银器、铜器、铁器和木器所需的金银铜铁及木头,还有大量玛瑙、镶嵌用的宝石、彩石、大理石及其他贵重的石头。


我献上两百万两俄斐金、四百八十万两纯银,用来贴殿墙,


耶和华啊,我爱你居住的殿, 你荣耀充满的地方。


我向耶和华求一件事, 我还要求,就是能一生住在祂的殿中, 在那里瞻仰祂的荣美,寻求祂的旨意。


万军之耶和华啊, 你的居所多么可爱!


在你的院宇住一日胜过在别处住千日! 我宁愿在我上帝的殿中看门, 也不愿住在恶人的帐篷里。


“你去吩咐以色列百姓要献礼物给我。你们要为我收下所有甘心乐意献上的礼物。


因为他爱我们的同胞,为我们建造会堂。”


跟着我们:

广告


广告