在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 118:5 - 圣经当代译本修订版

我在苦难中求告耶和华, 祂就答应我,救我脱离困境。

参见章节

中文标准译本

我在苦楚中呼求耶和华; 耶和华回应了我, 把我安置在宽阔之地。

参见章节

和合本修订版

我在急难中求告耶和华, 耶和华就应允我,把我安置在宽阔之地。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我在急难中求告耶和华,他就应允我, 把我安置在宽阔之地。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我在急难中求告耶和华,他就应允我, 把我安置在宽阔之地。

参见章节

新译本

我在急难中求告耶和华, 他就应允我,使我站在宽阔之地。

参见章节

圣经–普通话本

危难之中,我向主寻求帮助, 主回应了我,把我解救出来。

参见章节



诗篇 118:5
15 交叉引用  

雅各听了非常害怕,忧心忡忡,便把随从、牛群、羊群和骆驼分成两队,


于是,他们在患难中呼求耶和华, 祂便救他们脱离困境。


于是,他们在患难中呼求耶和华, 祂便救他们脱离困境。


我在患难中向耶和华祷告, 祂就应允了我。


祂领我到宽阔之地, 祂搭救我,因为祂喜悦我。


耶和华因我公义而善待我, 因我清白而赏赐我,


我在苦难中呼求耶和华, 向我的上帝求助。 祂从殿中垂听我的呼求, 我的声音达到祂耳中。


你没有将我交在仇敌手中, 你使我双脚站在宽阔之地。


我在困境中寻求主。 我整夜举手祷告, 我的心无法得到安慰。