Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 18:20 - 圣经当代译本修订版

20 耶和华因我公义而善待我, 因我清白而赏赐我,

参见章节 复制

中文标准译本

20 耶和华照着我的公义恩待我, 照着我手中的清洁回报我;

参见章节 复制

和合本修订版

20 耶和华必按我的公义报答我, 按我手中的清洁赏赐我。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 耶和华按着我的公义报答我, 按着我手中的清洁赏赐我。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 耶和华按着我的公义报答我, 按着我手中的清洁赏赐我。

参见章节 复制

新译本

20 耶和华按着我的公义报答我, 照着我手中的清洁回报我。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 主因我的正直奖赏我, 因我的清白赐福给我。

参见章节 复制




诗篇 18:20
19 交叉引用  

祂甚至会解救有罪之人, 他们必因你的手清洁而获救。”


祂也要引领你脱离困境, 进入广阔自由之地, 使你享受满桌佳肴。


我在苦难中求告耶和华, 祂就答应我,救我脱离困境。


耶和华按我的公义、 照我在祂面前的清白奖赏我。


只有那些手洁心清, 不拜假神,不起假誓的人。


耶和华啊,我洗手表明清白, 再走近你的祭坛,


耶和华啊,我落在苦难之中, 求你怜悯我, 愁苦令我眼目昏聩,身心疲惫。


这样,人们必说: “义人终有善报, 确实有一位审判天下的上帝。”


我的上帝耶和华啊, 倘若我犯了罪, 手上沾了不义;


愿你审判万民! 至高的耶和华啊, 我是公义正直的, 求你为我主持公道。


恶人赚来的转眼成空, 播种公义的必获奖赏。


但我说:“我虚耗精力, 徒劳无功。 然而,耶和华必公正地待我, 我的报酬在我的上帝那里。”


看啊,耶和华已经向普世宣告:“要对少女锡安说, ‘看啊,你的拯救者带着奖赏和报酬来了!’”


要不声不响地去做。这样,鉴察隐秘事的天父必赏赐你们。


其实栽种的人和浇灌的人目标都一样,各人将按照自己的付出得报酬。


我们所需要的,正是这样一位圣洁无瑕、纯全无过、远离罪恶、超越诸天的大祭司。


扫罗对大卫说:“你比我公义,因为你善待我,我却恶待你。


跟着我们:

广告


广告