耶利米哀歌 4:11 - 圣经当代译本修订版 耶和华大发烈怒, 倾倒祂的怒气, 在锡安燃起大火, 焚毁城的根基。 中文标准译本 耶和华发尽了他的怒火, 倾泻了他猛烈的怒气; 他在锡安点火, 吞噬了她的根基。 和合本修订版 耶和华发尽他的愤怒, 倾倒他的烈怒, 用火焚烧锡安, 烧毁锡安的根基。 新标点和合本 上帝版 耶和华发怒成就他所定的, 倒出他的烈怒; 在锡安使火着起, 烧毁锡安的根基。 新标点和合本 - 神版 耶和华发怒成就他所定的, 倒出他的烈怒; 在锡安使火着起, 烧毁锡安的根基。 新译本 耶和华大发震怒,倾倒他的烈怒; 他在锡安放火,吞灭了锡安的根基。 圣经–普通话本 主发出他的全部怒气, 他抛洒烈怒, 使锡安起火, 把它烧成了平地。 |