在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




耶利米哀歌 1:7 - 圣经当代译本修订版

在困苦流离中, 耶路撒冷想起昔日的荣华。 如今,她的人民落在敌人手中, 无人援救。 她的仇敌幸灾乐祸,嘲笑她的灭亡。

参见章节

中文标准译本

耶路撒冷在苦难和流浪的日子里, 想起古时她一切所珍爱的。 她的民众落在敌人手中, 却无人帮助她; 敌人看见她, 就讥笑她的毁灭。

参见章节

和合本修订版

耶路撒冷在困苦窘迫之时, 就追想古时一切的荣华。 她的百姓落在敌人手中,无人帮助; 敌人看见,就因她的毁灭嗤笑。

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶路撒冷在困苦窘迫之时, 就追想古时一切的乐境。 她百姓落在敌人手中,无人救济; 敌人看见,就因她的荒凉嗤笑。

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶路撒冷在困苦窘迫之时, 就追想古时一切的乐境。 她百姓落在敌人手中,无人救济; 敌人看见,就因她的荒凉嗤笑。

参见章节

新译本

耶路撒冷在困苦飘流的日子,就追念她昔日的一切珍宝。 她的人民落在敌人手里的时候,没有人帮助她。 敌人看见她,就讥笑她的灭亡。

参见章节

圣经–普通话本

她蒙羞受辱, 她的人民无家可归, 耶路撒冷在这些日子里追忆着往昔珍贵的一切。 她的人民落在仇敌手中的时候, 没有一个人来援救过她; 她的仇敌冷眼看着她, 讥笑她的沦落。

参见章节



耶利米哀歌 1:7
23 交叉引用  

“但愿我回到从前的岁月, 回到上帝看顾我的日子。


从前我与众人同行,带领大家去上帝的殿, 在欢呼、感恩声中一起过节。 我回想这些事, 心中无限忧伤。


我思想上帝,发出哀叹; 我默念,心力交瘁。(细拉)


我们成了邻国羞辱的对象, 周围的人都嗤笑、讥讽我们。


你的众圣城已沦为荒场, 锡安已沦为荒场, 耶路撒冷已沦为废墟。


我们那圣洁、华美的殿,就是我们祖先颂赞你的地方已被焚毁, 我们珍爱的一切都被摧毁。


“以色列的上帝耶和华这样说,‘犹大王派你们来求问我,你们告诉他:前来支援你们的法老军队必返回本国埃及,


摩押啊,你不是曾经嘲笑以色列吗?以色列难道是强盗吗?你每次谈到她总是不屑地摇头。


我们望眼欲穿, 盼望援军的到来, 盼望的却是无力拯救之国。


告诉他们要听主耶和华的话。主耶和华说,‘当我的圣所被亵渎,以色列变得荒凉,犹大人被掳的时候,你们竟然哈哈而乐。


“主耶和华说,‘你们看到以色列的灾祸,便幸灾乐祸,手舞足蹈。


她要追随情人,却追不上; 寻找情人,却找不到。 于是,她说,‘我倒不如回到丈夫身边, 我从前的光景比现在还好。’


现在许多国家一起来攻击你,说: “愿锡安遭蹂躏, 我们要看着锡安被毁灭。”


最后,他醒悟过来,心想,‘我父亲家那么多雇工的口粮都绰绰有余,我现在却要在这里饿死吗?


“亚伯拉罕说,‘孩子啊!你要想想,你生前享福,而拉撒路受苦;如今他在这里得到安慰,而你痛苦不堪。