耶利米哀歌 1:7 - 中文标准译本7 耶路撒冷在苦难和流浪的日子里, 想起古时她一切所珍爱的。 她的民众落在敌人手中, 却无人帮助她; 敌人看见她, 就讥笑她的毁灭。 参见章节圣经当代译本修订版7 在困苦流离中, 耶路撒冷想起昔日的荣华。 如今,她的人民落在敌人手中, 无人援救。 她的仇敌幸灾乐祸,嘲笑她的灭亡。 参见章节和合本修订版7 耶路撒冷在困苦窘迫之时, 就追想古时一切的荣华。 她的百姓落在敌人手中,无人帮助; 敌人看见,就因她的毁灭嗤笑。 参见章节新标点和合本 上帝版7 耶路撒冷在困苦窘迫之时, 就追想古时一切的乐境。 她百姓落在敌人手中,无人救济; 敌人看见,就因她的荒凉嗤笑。 参见章节新标点和合本 - 神版7 耶路撒冷在困苦窘迫之时, 就追想古时一切的乐境。 她百姓落在敌人手中,无人救济; 敌人看见,就因她的荒凉嗤笑。 参见章节新译本7 耶路撒冷在困苦飘流的日子,就追念她昔日的一切珍宝。 她的人民落在敌人手里的时候,没有人帮助她。 敌人看见她,就讥笑她的灭亡。 参见章节圣经–普通话本7 她蒙羞受辱, 她的人民无家可归, 耶路撒冷在这些日子里追忆着往昔珍贵的一切。 她的人民落在仇敌手中的时候, 没有一个人来援救过她; 她的仇敌冷眼看着她, 讥笑她的沦落。 参见章节 |