在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 23:15 - 圣经当代译本修订版

孩子啊, 你若心里有智慧, 我心里也会欢喜。

参见章节

中文标准译本

我儿啊,如果你的心有智慧, 我的心也就欢喜!

参见章节

和合本修订版

我儿啊,你若心存智慧, 我的心就甚欢喜。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我儿,你心若存智慧, 我的心也甚欢喜。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我儿,你心若存智慧, 我的心也甚欢喜。

参见章节

新译本

我儿,如果你的心有智慧, 我的心也就欢喜;

参见章节

圣经–普通话本

我的孩子啊,当你做出明智决定时, 我会由衷地高兴。

参见章节



箴言 23:15
20 交叉引用  

孩子啊,恶人若引诱你, 不要屈从。


以下是所罗门的箴言: 智慧儿使父亲快乐, 愚昧儿叫母亲忧伤。


智慧之子使父亲欢喜, 愚昧之人却藐视母亲。


孩子啊, 你若接受我的教诲, 珍爱我的诫命,


孩子啊,你要做智者, 使我的心喜乐, 我好回答讥笑我的人。


爱慕智慧的使父亲欢欣, 结交妓女的必耗尽钱财。


孩子们啊, 你们要听从父亲的教诲, 留心学习,以便领悟,


我必以恩待他们为乐,全心全意在这地方培育他们。’


你的上帝耶和华与你同在, 祂是大能的拯救者, 祂必因你而欢喜快乐,欢然歌唱, 用祂的爱安慰你。”


有人用担架把一个瘫痪的人抬到耶稣面前。耶稣看见他们的信心,就对瘫痪的人说:“孩子,放心吧!你的罪得到赦免了。”


可是你弟弟是死而复活、失而复得的,所以我们应该欢喜快乐。’”


“我把这些事告诉你们,是要叫你们心里有我的喜乐,让你们的喜乐满溢。


耶稣对他们说:“孩子们,打到鱼没有?” 他们回答说:“没有!”


我的孩子们,我写这些话给你们,是为了叫你们不要犯罪。如果有人犯了罪,在父那里我们有一位护慰者,就是那位义者耶稣基督。


我看见你一些儿女按照我们从父领受的命令遵行真理,感到非常欣慰。