在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 10:2 - 圣经当代译本修订版

“你要用银子打造两支号,用来招聚会众和发出拔营的号令。

参见章节

中文标准译本

“你要制作两支银号筒,用锤擛工艺制作,用来聚集会众,也用来拔营起行。

参见章节

和合本修订版

“你要用银子做两枝号筒,把它们锤出来,给你用来召集会众,拔营起行。

参见章节

新标点和合本 上帝版

「你要用银子做两枝号,都要锤出来的,用以招聚会众,并叫众营起行。

参见章节

新标点和合本 - 神版

「你要用银子做两枝号,都要锤出来的,用以招聚会众,并叫众营起行。

参见章节

新译本

“你要用银子作两枝号,要锤出来的,可以用来召集会众,也可以叫会众拔营起行。

参见章节

圣经–普通话本

“你要用银锤出两只号筒,用来召集民众和通知拔营。

参见章节



民数记 10:2
14 交叉引用  

献到耶和华殿里的银子没有用于制造殿里的银碗、灯剪、盆、号及其他金银器皿,


所有负责歌乐的利未人亚萨、希幔、耶杜顿,以及他们的儿子和亲族都穿着细麻布衣服,站在祭坛的东边,敲钹、鼓瑟、弹琴,同时还有一百二十位祭司吹号。


要在我们过节的朔日和望日吹响号角。


耶和华啊, 懂得向你欢呼的人有福了, 他们走在你的荣光之中。


用金子在施恩座的两端打造两个基路伯天使,


“要用纯金造一个灯台,灯台的灯座、灯柱、油杯、花萼和花瓣要用一块纯金打造。


不要再带毫无意义的祭物了。 我憎恶你们烧的香。 我无法容忍你们又作恶又举行庄严的聚会, 就是你们的朔日、安息日和大会。


“你们要在犹大传讲,在耶路撒冷宣告, ‘要在全国吹响号角。’ 高声呼喊, ‘要集合起来, 我们要逃进坚城。’


“吹响号角警告众人吧! 敌人要如鹰扑向耶和华的家, 因为百姓背弃我的约, 违背我的律法。


你们要宣布禁食的圣日, 举行庄严的聚会, 召集长老和当地所有居民, 到你们的上帝耶和华的殿中, 向耶和华呼求。


你们要在锡安吹响号角, 在我的圣山上发出警讯, 此地的居民都要颤抖, 因为耶和华的日子将要来临, 已经近了。


耶和华对摩西说:


但吹号招聚会众时,不要用拔营号令。


一位主、一个信仰、一种洗礼、