在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




歌罗西书 3:1 - 圣经当代译本修订版

你们既然和基督一同复活了,就应当追求天上的事,那里有坐在上帝右边的基督。

参见章节

中文标准译本

所以,你们如果已经与基督一同复活了,就应当寻求上面的事;在那里,基督坐在神的右边。

参见章节

和合本修订版

所以,既然你们已经与基督一同复活,就当求上面的事;那里有基督,坐在上帝的右边。

参见章节

新标点和合本 上帝版

所以,你们若真与基督一同复活,就当求在上面的事;那里有基督坐在上帝的右边。

参见章节

新标点和合本 - 神版

所以,你们若真与基督一同复活,就当求在上面的事;那里有基督坐在 神的右边。

参见章节

新译本

所以,你们既然与基督一同复活,就应当寻求天上的事,那里有基督坐在 神的右边。

参见章节

圣经–普通话本

既然你们与基督一起复活了,就应该努力追求天堂的事情,在那里基督坐在上帝的右侧。

参见章节



歌罗西书 3:1
39 交叉引用  

耶和华对我主说: “你坐在我的右边, 等我使你的仇敌成为你的脚凳。”


你把生命之路指示我, 你右手有永远的福乐, 我在你面前充满喜乐。


智者循生命之路上升, 以免坠入阴间。


智者的心引导他走正路, 愚人的心带领他入歧途。


“‘主对我主说, 你坐在我的右边, 等我把你的仇敌放在你脚下。’


耶稣说:“如你所言。但我告诉你们,将来你们要看见人子坐在大能者的右边,驾着天上的云降临。”


你们要把财宝积攒在天上,天上没有虫子咬,不会生锈,也没有贼闯进来偷。


“你们要先寻求上帝的国和祂的义,这一切都会赐给你们。


大卫自己曾经受圣灵的感动,说, “‘主对我主说, 你坐在我的右边, 等我把你的仇敌放在你脚下。’


耶稣说:“我是!将来你们要看见人子坐在大能者的右边,驾着天上的云降临。”


主耶稣说完这些话,就被接到天上,坐在上帝的右边。


要变卖你们的家产去周济穷人,要为自己预备永不破损的钱袋,在天上积攒取之不尽的财宝,那里没有贼偷,也没有虫蛀。


大卫自己曾在诗篇里说, “‘主对我主说, 你坐在我的右边,


但从今以后,人子要坐在大能上帝的右边。”


大卫并没有升到天上,但他曾说, “‘主对我主说, 你坐在我的右边,


司提凡却被圣灵充满,定睛望天,看见上帝的荣耀和站在上帝右边的耶稣,


谁能定我们有罪呢?基督耶稣已经替我们死了,而且从死里复活了,如今在上帝的右边正替我们祈祷。


受本性支配的思想会导致死亡,受圣灵支配的思想会带来生命和平安。


我们注重的,并非看得见的事物,而是看不见的事物,因为看得见的事物都是暂时的,看不见的事物才是永恒的。


降下的是祂,升到诸天之上的也是祂,这样祂可以充满万物。


你们做妻子的,要顺服丈夫,如同顺服主。


你们既然和基督一同死了,摆脱了世界的基本规条,为什么仍像活在世俗中,


你们要思想天上的事,而不是地上的事,


上帝从未对任何一个天使说: “你坐在我的右边, 等我使你的仇敌成为你的脚凳。”


祂是上帝荣耀的光辉,是上帝本体的真像。祂用自己充满能力的话语维系万物。祂洗净了世人的罪之后,便坐在天上至高上帝的右边。


而基督一次献上自己成为永远的赎罪祭后,就坐在上帝的右边,


定睛仰望为我们的信心创始成终的耶稣。祂为了摆在前面的喜乐,就轻看羞辱,忍受了十字架的痛苦,如今已坐在上帝宝座的右边。


我们所讲的要点是:我们有这样一位大祭司,祂现在已经坐在天上至高上帝的宝座右边,


基督已经升到天上,坐在上帝的右边,众天使、掌权的、有能力的都服从了祂。